candyfloss365
英语the double of the time is needed翻译是需要加倍的时间。
重点单词:double。
英 [ˈdʌbl];美 [ˈdʌbl]
第三人称单数:doubles
复数:doubles
现在分词:doubling
过去式:doubled
过去分词:doubled
double act 双人表演
double bed 双人床
double bass 低音提琴
1.Do you need a single room or a double room?
你们需要单人房还是双人房?
2.Eight is the double of four.
八是四的两倍。
!首席12333
the double of the time is needed的中文翻译是需要双倍的时间
重点词汇:double
词语分析:
音标:英 [ˈdʌbl] 美 [ˈdʌbl]
adj. 双的, 双重的;供两人用的, 双人的;两面派的, 虚伪的
n. 两倍, 双份;极为相似的人
vt. 把…对折, 折叠
vt. & vi. 是…的两倍, (使)加倍;兼任, 兼作
vi. 折回, 掉头
短语:
double bed 双人床
on the double 快速地
例句:
His share is double.
他的份额是双份的。
The carpet won't double up.
这地毯不能折起来。
They bought a double bed.
他们买了一张双人床。
近义词:
adj. 双重的;两倍的 dual,two-fold
不是我的白云
“双标”完整的说法是“双重标准”,该词通常用来吐槽那些用不同的标尺来衡量两个或两个以上物品及事件,或者对人有不同的评判标准,比如对自己和对别人的标准不一样,对别人要求高对自己要求低。
特指赞成符合自己利益的价值判断或行动,反对或限制不符合自己利益的价值判断或行动;并把符合自己的利益或行动强加于人的人,被称为双标婊、双标狗。
扩展资料:
引用示例
1、中国人说英文各种挑刺,你这发音不对、你这是中式英语,不要不懂装懂。外国人说中文,哇哇哇他居然会说中文,好厉害好可爱。
2、外国女生嫁到中国就是这是真爱,中国女生嫁到外国就是图绿卡图这那一定有什么过人的长处。
3、请大家拒绝双标表示,外国女生嫁到中国就是图房子图北京户口好么!
注册不太麻烦
1、作为网络语的“双标”完整的说法是“双重标准”,该词通常用来吐槽那些用不同的标尺来衡量两个或两个以上物品及事件,或者对人有不同的评判标准,比如对自己和对别人的标准不一样,对别人要求高对自己要求低。 2、简单来说就是对待别人和自己有不同的标准。指赞成符合自己利益的价值判断或行动,反对或限制不符合自己利益的价值判断或行动;并把符合自己的利益或行动强加于人的人,被称为双标婊、双标狗。 3、双标,其完整的说法是双重标准,是一个网络流行语,它的英文名称是“double standard”,意思是说“对于同一性质的两件事情,有人会根据自己的喜好、利益等因素作出截然不同的判断或行为”,简而言之,就是同一件事,要求别人不能做,而自己可以做。
比福爷爷
两种截然相反的判断。
双标指对同一性质的事情,会根据自己的喜好、利益等原因作出截然相反的判断或行为,亦或者是对其有不同的评判标准的情况。
举例:近古中国受程朱理学“存天理、灭人欲”、“饿死事小,失节事大”观念的影响,极力提倡妇女守贞,除了婚后不通奸、夫死后不改嫁外,婚前也要保持处女之身,但男性则仍可三妻四妾。在恋爱和婚姻关系中双方都希望得到独立的自由和尊重,却又认为男性应该扛起大部分的责任。
扩展资料
在如今的网络骂战里,Diss对方“双标”已经成为一大杀招,几乎随手挑一条有争议的微博,评论区就能看到双标的字眼。理性的人,或多或少都会有“双标”的时候。所以被骂的一方常常会因此而陷入无法反驳的绝境。
评估自己未来的潜力和别人未来的潜力时,总会突出自己潜力有多大,却很难发现别人身上潜在的发光点;因此,对自己更加看重的是潜力,对别人则更看重实际能力。