灵虫糖宝
有一点点小错误噢。
1、always是频率副词,不是情态动词,所以后面该是什么时态就用什么时态。
2、结合第1点,如果还想用be an end,那就在前面加will变成将来时,后面的be动词就不用修改。
例如:There will be an end to hard days. 苦日子终有头。
3、livelong night 前面要加定冠词the;"漫漫长夜"翻译为long就可以啦,如果想写成livelong也是没问题的。
4、其实可以直接翻译为"The long night will end.漫漫长夜终将结束。",be an end可以直接写成end即可。
如果想用你那个句子,那把句子完善成"The livelong night will always be an end."应该也是可以的,就是有一点点累赘。(will是情态动词,副词放在情态动词和谓语动词中间即可)