风荷丽景
Seven o'clock 七点钟;Get up 起床;Seven thirty 七点半;Eat breakfast 吃早餐;Eight o'clock 八点钟;Eleven thirty 锻炼;Nine o'clock 九点钟;Do homework 写作业;Eleven o'clock十一点钟;To have lunch 吃午饭;Eleven thirty 十一点半;Eleven thirty 锻炼;Twelve thirty 十二点半;Play玩耍;At one o'clock in the afternoon 下午一点钟;Do homework 写作业;At three o'clock in the afternoon 下午三点钟;Afternoon tea 下午茶;At four thirty in the afternoon 下午四点半;Play 玩耍;At five thirty in the afternoon 下午五点半;Eat dinner 吃晚饭;At six thirty in the afternoon 晚上六点半;Sleep 睡觉
sanyuan617
Winter vacation schedule 寒假作息表:
Seven o'clock 七点钟;Get up 起床;
Seven thirty 七点半;Eat breakfast 吃早餐;
Eight o'clock 八点钟;Eleven thirty 锻炼;
Nine o'clock 九点钟;Do homework 写作业;
Eleven o'clock十一点钟;To have lunch 吃午饭;
Eleven thirty 十一点半;Eleven thirty 锻炼;
Twelve thirty 十二点半;Play玩耍;
At one o'clock in the afternoon 下午一点钟;Do homework 写作业;
At three o'clock in the afternoon 下午三点钟;Afternoon tea 下午茶;
At four thirty in the afternoon 下午四点半;Play 玩耍;
At five thirty in the afternoon 下午五点半;Eat dinner 吃晚饭;
At six thirty in the afternoon 晚上六点半;Sleep 睡觉。
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
3、拆分法
当然,英译汉的时候,就要采取完全相反的战术——拆分法,即把一个长难句细细拆分为一个个小短句、简单句,并适当补充词语,是句子通顺。最后,注意还需要按照汉语习惯调整语序,达到不仅能看懂而且不拗口的目标。
毒师999999
制作英语时间表的用意是让学生更好的安排时间,可以更加充分地利用时间,提高学习效率。时间表的意思是工作计划,日程安排,经常通过以下步骤进行制作。第一步:根据自己的时间安排制定每天要背的单词书。第二步:用几个关键记忆点,加强记忆。第三步.自己划分几页单词书为一个list,最左栏为日期,后边是要复习的单词。CC第四步:用便利贴标注每个list编号。英语计划表就做好了。
大毛毛豆豆
用英语做一个时间表方法如下:TIMETABLESIXTHIRTY--------GETUPSIXFOUTY--------BRUSHTOOTHANDCLEANFACESIXFIFTYTOSEVENTWENTY---------HAVEBRACKFASTSEVENFOUTY-------GOTOSCHOOLSEVENFOUTY-FIVETOEIGHT-----MORNINGREADINGEIGHTTOTWELVE---HAVECLASSESTWELVETOTHIRTEEN---------HAVELUNCHTHIRTEENTWENTYTOSIXTEEN--------HAVECLASSESSIXTEENTHIRTEEN--------GOHOMENINETEENTOTWENTY-----HAVESUPPERTWENTY--GOTOBED
优质英语培训问答知识库