• 回答数

    6

  • 浏览数

    173

嘻嘻miumiu
首页 > 英语培训 > 全身心地英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

樱花落雨

已采纳

没有错误,是一句很漂亮的英语。倒是相应的中文显得生硬和不合乎中文表达习惯。commit 在英语中并非只用于 “commit a crime" 之类的负面词义,也用于表达 do、perform、put in trust or charge、entrust 等意思。committed 是形容词(现在许多词典已经将 committed 单列成词条),意思是”致力于”、“献身于”、“忠实于”、“有意于” (dedicated, devoted, loyal, intent)等等。例:He said the government remained committed to attaining peace.committed 还与 involved、promised、engaged 等词同义或近义:It would have meant cancelling several meetings which I was already committed to.作为一种修辞手段,committed and involved 合起来用也是可以的,意思是“全身心地投入”。整句翻译:她已全身心投入到学习中去了,并且非常主动、有效地努力跟上和深入理解所学的课程。后评:此句不像是中国学生写的英文。句中有些词的运用是很地道而又有修辞功底的,如 committed and involved、effectively very active、和 to follow and validate 等。

全身心地英文

212 评论(12)

丁锋8934

with heart and soul

195 评论(13)

oo鱼泡泡oo

Threw himself

204 评论(9)

风子武nandy

commitment; be immersed in; total involvement

263 评论(9)

格桑之门

She kept her promise to participate in studying,followed actively and tried to pass the course.这样翻译就可以了其实,你上面的太多单词用在这里太过正式反而不恰当。希望能够帮到你【ABC.Snap】

335 评论(10)

不老的传说kz

全身心投入的英文:put one's heart and soul into

soul 读法 英 [səʊl]  美 [sol]

1、作名词的意思是:灵魂;心灵;精神;鬼魂;一种人,某种人(强调具有某种特质的人)

2、作形容词的意思是:美国黑人文化的

短语:

1、with heart and soul 热心地,全心全意地

2、the life and soul (某一集会中)最活跃有趣的人;活跃分子;中心人物,首要人物;骨干;灵魂 , [口语]中心人物;最有趣最活泼的人

3、lost soul 地狱亡魂

4、have no soul 没有生气;缺乏气魄 ,

5、poor soul 可怜的人

例句:

'I will put my heart and soul into the job,' he promises.

“我会全身心投入到工作中去,”他保证说。

一、soul的词汇搭配:

1、absorb the soul 吸收精华

2、call one's soul one's own 自己支配自己

3、delight the soul 使心情高兴

4、develop the soul 启发心灵

二、soul的用法:

1、soul可作“精髓,精华; 中心人物”解,主要指集体的骨干或精神支柱或某事物最好的部分,引申还可作“典型”解,常与介词of连用。soul of在be后作表语时, soul前面通常要加定冠词the。soul还可作“人,家伙”解,指有精神与灵魂的人,常带有褒义。

2、soul用作名词时的基本意思是“灵魂,精华”,是可数名词。引申还可表示“高尚情操,热情,感情,精神”,作此解时是不可数名词,其前不加任何冠词。

三、soul的词义辨析:

soul,ghost,spirit这些名词均含“灵魂,心灵”之意。

1、soul指超越身体之外,永远存在的无形的东西,即所谓灵魂,亦可作人解。

2、ghost普通用词,主要指死者的灵魂。

3、spirit当指与body相对而言的所谓灵魂时,可与soul互换使用,但强调人的精神素质,也指神仙、精灵等。

353 评论(8)

相关问答