• 回答数

    4

  • 浏览数

    271

sunjia0521
首页 > 英语培训 > 杀马特英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

贪吃的双鱼宝宝

已采纳

Kill Matt

杀马特英语

82 评论(13)

ID换了又换

现在经常在各地出现比如“建玛特”“茶玛特”“灯玛特”等等名词 它既是一个词汇 又是指场所 而这是因为后面这个“玛特”是一个附加后缀词 来源于英语单词“mart”它的读音用汉语读出来就大概类似“玛特”所以 玛特其实是一个英文 只是用汉字来谐音读出来和写出来了 而“mart”(玛特)这个单词在英语里就是“集市”或“市场”的意思 所以我国现在使用玛特这个词的时候 在前面加上商品 比如“茶”“灯”称为“茶玛特”“灯玛特”其实就是 茶市场 灯具市场的意思 如果是建立了一个水果市场 也可能有人以后也称作“果玛特”呢

296 评论(13)

Lucky小钰

杀马特(smart可以译为时尚的;聪明的(虽然smart除了谐音以外和杀马特没有任何联系,其实杀马特就是smart的谐音而起的,smart→SMT→杀马特)杀马特纯粹属于模仿VR,与非主流一样。“视觉系”在日本已经流行了很多年,直到20世纪80年代,日本视觉系文化开始流行到了中国,受到了中国大部分青少年的追捧和模仿,并在网络上形成一个网络家族,称作中国网络“杀马特家族”。

210 评论(12)

wangxinrose

杀马特一词源于英文单词smart,可以译为时尚的;聪明的,在中国正式发展始于2008年,是结合日本视觉系和欧美摇滚的结合体,喜欢并盲目模仿日本视觉系摇滚乐队的衣服、头发等等,看不惯的网友们将他们称为“山寨系”,“脑残”划上等号脑残族并列。原始的大部分杀马特都留着五颜六色的长发,画着很浓的妆;穿一些很个性的服装,戴着稀奇古怪的首饰;喜欢自拍,在网吧的摄像头前做些奇怪的动作;自称是:一个集潮流、视觉、杀马特为一系的群体。至于中国的“杀马特”家族,已与摇滚一点关系也没有,只是喜欢模仿视觉系的服饰、化妆罢了;而真正视觉系的FANS们又不屑于与“杀马特”为伍。所以中国的“杀马特”演变至今,既不是VR,也不是纯粹的视觉系。而是一种独特的社会状态、一种生活形式和一股文化潮流。杀马特的起源于20世纪70年代的朋克(Punk)文化,它所代表的是一种另类甚至是怪诞的青年形象,这群另类青年正不停不断挑战大家的审美神经,他们被称为“杀马特家族”。

165 评论(8)

相关问答