• 回答数

    3

  • 浏览数

    225

一天五吨饭
首页 > 英语培训 > 共享单车英语简介

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

超肥狐狸

已采纳

首先,我们要区分“共享单车”和“单车共享”这两个概念。前者的意义为“具备共享性质的自行车”,而后者指的是“共享单车这种现象”,并不是实体的车。所以,前者的英文说法应该是:shared bikes;而后者的说法应是 bike-sharing大家注意这两个表达,shared bikes 的落脚点是bikes,shared是一个过去分词,我们都知道,过去分词可以作形容词用,表“被动意味”,shared bikes就是“被分享的自行车”,这就是“共享单车”的本质。再来看后者:bike-sharing,这是一个合成词,bike指“自行车”,sharing是动词share(分享)的动名词形式,表示“共享”,所以bike-sharing指“单车共享这种状态(现象)”。

共享单车英语简介

158 评论(9)

小猪乐乐88

China bicycle-sharing system, public bicycle system, or bike-share scheme, is a service in which bicycles are made available for shared use to individuals on a very short term basis. Bike share schemes allow people to borrow a bike from point A and return it at point B. Many bike-share systems offer subscriptions that make the first 30–45 minutes of use either free or very inexpensive, encouraging use as transportation. This allows each bike to serve several users per day. In most bike-share cities, casual riding over several hours or days is better served by bicycle rental than by bike-share. For many systems, smartphone mapping apps show nearby stations with available bikes and open docks.

230 评论(9)

一坨Lemon

Bicycle Sharing in China/ China Bicycle Sharing

85 评论(9)

相关问答