小禾小影
伯妮新娘
1. A life without a friend is a life without a sun.人生在世无朋友,犹如生活无太阳。2. A father is a treasure, a brother is a comfort, but a friend is both.父亲是财富,兄弟是安慰,朋友兼而有之。3. A friend in court is better than a penny in purse.囊中有钱,不如朝中有友。4. A friend is a second self.朋友是另一个我。5. A friend is best found in adversity.患难见真友。6. A friend is never known till a man has need.不到患难时,永远不能认识真正的朋友。7. A friend without faults will never be found.没有缺点的朋友是永远找不到的。8. We can live without a brother, but not without a friend.我们生活中可以没有兄弟,但不能没有朋友。9. Because friendships enhance our lives,it is important to cultivate them.培植友谊十分重要,因为友谊能提高生活的价值。10. True friendship is like health, not to lose, can not appreciate the precious.真挚的友谊犹如健康,不到失却时,无法体味其珍贵。
飞天之梦想
1、没有一个清洁的环境,再优裕的生活条件也无意义。 ——现代曲格平Not a clean environment, then the living conditions favourable meaningless.2、大自然是善良的母亲,也是冷酷的屠夫。——法国雨果Nature is kind mother, the butcher is grim.3、大自然的每一个领域都是美妙绝伦的。——古希腊亚里士多德Every field of nature is wonderful.4、大地给予所有的人是物质的精华,而最后,它从人们那里得到的回赠却是这些物质的垃圾。 ——美国惠特曼The earth gives all of us the essence of matter, and in the end, it gives back the garbage from people.5、没有一个清洁美好的环境,再优裕的生活条件也无意义。——现代曲格平Without a clean and beautiful environment, it is meaningless to live in abundant conditions.6、大自然斯不会欺骗我们,欺骗我们的往往是我们自己。 ——法国卢梭Nature will not deceive me. It is often ourselves who deceive us.7、我们不要陶醉于我们对自然界的胜利,对于每一次这样的胜利,自然界都报复了我们。——德国恩格斯We don't need to be intoxicated with our victory over the natural world. For every such victory, the natural world revenges us.8、只有服从大自然,才能战胜大自然。——法国达尔文Only by obeying nature can we defeat nature.9、非但不能强制自然,还要服从自然。——美国埃斯库曼斯 Not only can we not force nature, but also obey it.10、我们违背大自然的结果是,我们破坏了自然景观的美,自然动态的美和天籁的美。——美国诺曼·卡曾斯The result of our violation of nature is that we destroy the beauty of natural landscape, the beauty of natural dynamics and the beauty of natural sounds.
叹久妞子
自己想要把有关友谊的三十句英语名言写好,首先是自身要有很好的英语基础,还要有英语表达能力,建议你先学习在线外教一对一英语课堂,把英语学扎实了,写英语名言就变得很简单啦。免费试听课分享:【https://www.acadsoc.com】点击即可领取外教一对一免费试听课大礼包!阿卡索是真人在线一对一纯外教英语在线教育平台,由佟大为夫妇代言的英语培训机构,外教100%持有TESOL等国际英语教师资格证书,匹配合适的课程,针对性学习更有效率。有关友谊的三十句英语名言: 1. The greatest gift of life is friendship, and I have received it. 生命中最棒的礼物就是友谊,并且我已收获了。——小休伯特?霍拉蒂奥?汉弗莱 2. Walking with a friend in the dark is better than walking alone in the light. 在黑暗中与朋友并肩同行好过在光亮中独自行走。——海伦?凯勒 3. Friends are the siblings God never gave us. 朋友如手足。——孟子 4. There is nothing on this earth more to be prized than true friendship. “世界上没有什么比友谊更珍贵了。”——托马斯?阿奎纳 5. Love is the only force capable of transforming an enemy into a friend. “爱是唯一能化敌为友的力量。”——马丁?路德?金 6.A real friend is one who walks in when the rest of the world walks out. “真正的朋友是‘全世界与我为敌,他与全世为敌’”——沃尔特?温切尔 7. Friendship is always a sweet responsibility, never an opportunity. “友谊是甜蜜的责任,而不是机遇。”——卡里?纪伯伦 8. A single rose can be my garden… a single friend, my world. “一枝玫瑰可以是我的小花园,而一个朋友,则是我的世界。”——利奥?巴斯卡利亚 9. A friend is what the heart needs all the time. “朋友是无论何时都需要的。”——亨利?凡?戴克 10. Friends show their love in times of trouble, not in happiness. “朋友经常是在你困难的时候伸出援手来展现对你的爱,而不是在幸福的时刻。”——欧里庇得斯 11. One loyal friend is worth ten thousand relatives. “一个忠诚的朋友抵得上成千上万的亲戚。”——欧里庇得斯 12. My best friend is the one who brings out the best in me. “最好的朋友促使我变成最好的自己。”——亨利?福特 13. The only way to have a friend is to be one. “交到朋友的唯一方法就是变成一个完整独立的人。”——拉尔夫?沃尔多?爱默生 14. Love is blind; friendship closes its eyes. “爱情是盲目的;而友谊靠心来吸引彼此。”——弗里德里希?威廉?尼采 15. I destroy my enemies when I make them my friends. “我化敌为友的同时,也消灭了敌人。”——亚伯拉罕?林肯 16.a friend is a second self. 朋友是另一个我。 17.a friend is best found in adversity. 患难见真友。 18.a friend is never known till a man has need. 不到患难时,永远不能认识真正的朋友。 19.a friend is not so soon gotten as lost. 交友慢,失友快。 20.a friend to everybody is a friend to nobody. 广交友,无深交。 21.a friend without faults will never be found. 没有缺点的朋友是永远找不到的。 22.a joke never gains an enemy but often loses a friend. 开玩笑总不能化敌为友,反而有时会失去朋友。 23.better lose a jest than a friend. 宁可不说一句俏皮话,以免得罪朋友们。 24.choose an author as you choose a friend. 选书如择友。 25.he that has a full purse never wants a friend. 只要袋里有,不愁没朋友。 26.a life without a friend is a life without a sun. 人生在世无朋友,犹如生活无太阳。 27.be slow in choosing a friend; slower in changing. 选择朋友要审慎,e799bee5baa6e79fa5e98193e59b9ee7ad9431333366303162摒弃更要审又慎。 28.a friend in need is a friend indeed. 患难见真交。 29.a father is a treasure, a brother is a comfort, but a friend is both. 父亲是财富,兄弟是安慰,朋友兼而有之。 30.a friend exaggerates a man's virtue, an enemy his crimes. 朋友宣扬人的美德,敌人夸大人的罪过。希望可以帮到你啦!想要找到合适英语培训机构,百度搜下“阿卡索vivi老师”即可。百度搜下“阿卡索官网论坛”免费获取全网最齐全的英语资源。
pinguo0911
故事 永远伴随着我们,伴随着我们的学习,从童年到老年,从课堂到 职场 ,从故土到异乡。因此我们说,学习始于故事。我精心收集了有关名人的 英语故事 ,供大家欣赏学习! 有关名人的英语故事:Ralph Waldo Emerson 拉尔夫·沃尔多·爱默生 The United States had won its independence from Britain just twenty-two years before Ralph Waldo Emerson was born. But it had yet to win its cultural independence. It still took its traditions from other countries, mostly from western Europe. What the American Revolution did for the nation’s politics, Emerson did for its culture. 当美国从英国手里赢得独立的22年后,爱默生出生了。但是当时的美国还需要赢得 文化 上的独立。它的传统仍然来自其他国家,主要是来自西欧。美国革命在政治上为美国赢得独立,而爱默生在文化上为美国独立做出了贡献。 When he began writing and speaking in the eighteen thirties, conservatives saw him as radical — wild and dangerous. But to the young, he spoke words of self-dependence 一 a new language of freedom. He was the first to bring them a truly American spirit. He told America to demand its own laws and churches and works. It is through his own works that we shall look at Ralph Waldo Emerson. 19世纪30年代,当爱默生开始写作和演讲时,保守派认为他太激进,野蛮而且危险。但是对于年轻人来说,爱默生宣扬自立——自由的新形式。他是为他们带来真正美国精神的第一人。他号召美国人民要有自己的法律、教堂和著作。正是通过他自己的作品,我们才了解了爱默生。 Ralph Waldo Emerson’s life was not as exciting as the lives of some other American writers — Herman Melville, Mark Twain or Ernest Hemingway. Emerson traveled to Europe several times. And he made speeches at a number of places in the United States. But, except for those trips, he lived all his life in the small town of Concord, Massachusetts. Emerson’s father, like many of the men in his family, was a minister of a Christian church. When Emerson was eight years old, his father died. His mother was left with very little money to raise her five sons. 爱默生的一生波澜不惊,并不像赫尔曼·梅尔维尔、马克·吐温和海明威等其他作家。爱默生曾几次到欧洲旅行,他还在美国数个地方演讲。但是除了以上这些旅行外,他一生都住在马萨诸塞州的小镇康科德。他的父亲,像家族中的许多男人一样,是____的牧师。爱默生8岁时,父亲去世了,给母亲留下了少得可怜的钱养育五个儿子。 After several more years in Boston, the family moved to the nearby town of Concord. There they joined Emerson’s aunt, Mary Moody Emerson. Emerson seemed to accept the life his mother and aunt wanted for him. As a boy, he attended Boston Latin School. Then he studied at Harvard University. 在波士顿住了几年之后,爱默生一家搬到了附近的康科德镇,和爱默生的姑姑玛丽·穆迪·爱默生住在一起。爱默生似乎接受了他母亲和姑姑为他安排的生活。他在波士顿拉丁语学校就读,然后进入哈佛大学。 For a few years, he taught in a girls’ school started by one of his brothers. But he did not enjoy this kind of teaching. For a time, he wondered what he should do with his life. Finally, like his father, he became a religious minister. But he had questions about his beliefs and the purpose of his life. 有几年,他在他兄弟开办的一家女子学校任职,但是他并不喜欢那样教书。他曾一度思考一生应该做什么。最后,他像父亲一样成了一名牧师。但是他仍对其信仰以及生活的目的抱有疑问。 Later, his speech, “The American Scholar,” created great excitement among the students in Harvard. They heard his words as a new declaration of independence — a declaration of the independence of the mind. Young people agreed with Emerson that a person had the power within himself to succeed at whatever he tried. The important truth seemed to be not what had been done, but what might be done. 后来,他的演讲“论美国学者”在哈佛大学中引起了轰动。学子们把他的演讲看作是一种新的独立宣言——思想的独立宣言。年轻人拥护爱默生,因为爱默生认为一个人只要努力就可以实现梦想。事实不在于已经做了多少,而在于还能够做多少。 有关名人的英语故事:Schopenhauer 叔本华 Schopenhauer was the son of a wealthy merchant, Heinrich Floris Schopenhauer, and his wife, Johanna, who was a famous local writer. In 1793,when Danzig came under Prussian sovereignty, they moved to the free city of Hamburg. Arthur enjoyed a gentlemanly private education. He then attended a private business school, where he became acquainted with the spirit of the Enlightenment and was exposed to a Pietistic attitude sensitive to the plight of man. 叔本华出生在富有的商人之家,父亲名叫海因里希·弗洛里斯·叔本华,母亲约翰娜是当地小有名气的作家。1793年,格但斯克被普鲁士占领,他们一家搬到了自由城市汉堡。叔本华在汉堡受到了贵族式的私人 教育 ,然后他进入一所私立商学院学习,在那里他接触到启蒙思想,也培养了自己对人类痛苦极其敏感的虔诚态度。 The World as Will and Representation was born during Schopenhauer's residence in Dresden. It was written in a non-academic style, with an ironic, aristocratic tone. Friedrich Nietzsche, who found a copy of The World as Will and Representation in a second-hand bookstore, did not put the book down until he had finished it. According to Schopenhauer, existence is the expression of an insatiable, pervasive will generating a terrible world of conflict and suffering, senselessness, and futility. Very shortly, the world is a bad joke. The “will to live” perpetuates this cosmic spectacle. The goal of someone who sees through the illusions of life is the denial of this powerful will to live. Love serves the reproductive interests of the species and sexual impulse, the most powerful motive in human existence. 《作为意志和表象的世界》这本著作是叔本华住在德累斯顿期间写下的。这本书的风格是非学术性的,而是嘲讽的、贵族式的语气。尼采曾在一个二手书店里发现了一本《作为意志和表象的世界》,他一口气把它看完才放回书架上。叔本华认为,存在是一种无所不在,贪得无厌的意志的表象,这种意志产生了一个充满矛盾、痛苦,没有丝毫感情和意义的恐怖世界。简单地说,这个世界就是个拙劣的玩笑。“生存的意志”使这世界世世代代运转下去。某些人想要看穿生命假象的目的否定了这种强烈的意志。爱情只是为物种的繁衍和性冲动服务,这是人类存在最强有力的动机。 At the beginning of 1820, Schopenhauer advertised a course of lectures to be given at the same time as Friedrich and Hegel’s. But when Hegel attracted more students the course did not proceed. The epidemic of cholera, during which Hegel died, drove him to Frankfurt. After that, he lived in relative isolation, preferring the company of dogs to people. Five-sixths of human beings are worth only contempt, he once wrote. It was claimed that he once pushed a neighbor down a flight of stairs for disturbing him. As a result, the unlucky seamstress could not continue in his former profession. 1820年初,叔本华建议开一堂课,恰巧这门课与费希特和黑格尔的课是同时开的。当黑格尔吸引了更多学生的时候,叔本华的这门课就无法继续进行了。后来,因为黑格尔所死于的那场霍乱的流行,叔本华搬到了法兰克福。此后,他生活在一个相对隔绝的环境里,与人的陪伴相比,他更喜欢狗的陪伴。他曾经写道,六分之五的人只配得到轻蔑。有人称,他曾把邻居推下楼梯,理由只是他受到了打扰。结果,这个不幸的女裁缝再也不能继续做她的工作了。 Shopenhauer died in Frankfurt of a heart attack on September 21, 1860. Nearing his death he had said to Eduard Grisenbach: “If at times I have thought myself unfortunate, it is because of a confusion, an error. I have mistaken myself for someone else... Who am I really?...” 叔本华于1860年9月21日在法兰克福去世,死于心脏病突发。他死前曾对格莱森和说:“如果有时我认为自己不幸的话,那是因为一个困惑,一个错误。我已经错误地把自己当成了别人…我究竟是谁呢?…” 有关名人的英语故事:John Stuart Mill 约翰·斯图尔特·穆勒 John Stuart Mill was born on 20 May, 1806 in London. His father was the influential radical thinker James Mill. In his Autobiography, Mill gives one of the most famous accounts of a childhood, certainly of a philosopher’s childhood. Interpretations have differed radically but everyone, including Mill, agrees that he had an extraordinary childhood, and that it shaped his later life as a thinker. Essentially, Mill tells us how his father educated him at home from an extremely early age until he went off to work in his father’s office at the age of 18. John Stuart Mill did not go to school or university. Instead his father established for him a unique experiment in education. At age three, Mill was learning ancient Greek and arithmetic. Soon he was being taken by his father on walks across the fields and reciting the evidence of his day’s reading. 约翰·斯图尔特·穆勒于1806年5月20日出生于伦敦。他的父亲是当时非常有影响的激进主义思想家詹姆斯·穆勒。在穆勒《自传》一书中,有一段非常著名的、对童年生活的描述,当然,那是一个哲学家的童年。尽管对这本书的评论和解释有着一些截然不同的版本,但包括穆勒在内,所有的人都认为他有一个与众不同的童年,这也对他日后成为一个思想家有很大影响。很重要的一点是,穆勒给我们讲述了他父亲是如何教育他的,从很小的时候在家中受教育直到18岁他到父亲的办公室上班。约翰·斯图尔特·穆勒从来没上过中学或大学,都是在父亲独特的教育方式下学习。三岁时他就学习了古希腊语和算术。不久后,父亲带他到田野上散步,并且要求他背诵他一天当中所阅读的 文章 。 At the age of eight, Mill began Latin, and this part of his life story is a long list of books in different languages. Several of these childhood texts are directly relevant to On Liberty, particularly ancient works of political theory by Plato, Aristotle and Cicero. From the age of twelve, Mill was taught logic, on which, in adult life, he became a leading authority. 八岁时穆勒开始学习拉丁语。他的这段生活就是一长串各种不同语言所写的书籍的清单。童年时期阅读的这些书籍对后期《论自由》的完成有直接影响,尤其是柏拉图、亚里士多德、西塞罗等所写的关于政治理论的古代著作对他影响较大。从12岁起穆勒开始学习逻辑学,长大之后,他成了这方面的权威。 Mill also draws our attention to missing elements in his education, notably the absence of religion, for which he remains grateful. On the other hand, he does look back on a more damaging absence, the lack of affection. For some readers, notably Mill’s friend Carlyle, this is the account of a nightmare childhood. For others, such as the contemporary philosopher Jonathan Riley, the verdict is more mixed, as it seems to have been for Mill himself. Many of his father’s political ideas continue to find expression within On Liberty, but in other ways, as Isaiah Berlin observes, the book can be seen as a reaction against an upbringing— given its emphasis upon the well-being of the individual and upon the need for people to find their own way of living and thinking. 穆勒也将人们的注意力集中到他在教育上缺失的那部分,尤其是宗教部分的缺失,为此穆勒很庆幸。从另一方面讲,他也确实回忆过他童年一种更加有害的缺乏——缺乏爱。对于许多读者,特别是穆勒的朋友凯雷来说,那简直是噩梦般的童年。而对于其他一些人,就像当时的哲学家乔纳森·莱里,他的评价就有点复杂,就像他是穆勒一样。而父亲的政治观点也持续影响着他的写作,在《论自由》中都有所体现。但以赛亚·伯林从另一角度出发,他认为我们可以把这本书看成是穆勒反抗其成长方式的体现——强调个人的幸福生活,强调人们对于寻找自己的生活和思考方式的需要。 看了“有关名人的英语故事”的人还看了: 1. 有关励志的英语故事欣赏 2. 励志的英文名人故事 3. 励志的经典名人英语故事 4. 有关励志的英文版名人故事 5. 关于名人的优秀英语美文