• 回答数

    5

  • 浏览数

    230

nono521521
首页 > 英语培训 > 忘川英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Aimy'ssmile

已采纳

forget river when the water has been drained逝水drained water忘川forgotten river

忘川英文

199 评论(15)

饿魔娃娃

Indulge in pleasure and forget home and duty

250 评论(15)

所謂尐寧

你可能想表达类似前尘往事的意思?有一句俗语 water under the bridge 大概表达了前尘往事,过眼云烟的意思逝水,如果译作water that passing away太直白,根据意义,可以译作passing river??但是忘川是有特殊意义的,不适合跟逝水搭配,虽然看起来对仗工整。忘川是个地名,是黄泉路上的一站,忘川的西方有一条河,叫忘川河,因其河水能使人遗忘而得名,上面有一座桥,叫奈何桥,过了桥便进入冥界,这是冥界之外的一条不属于人间或冥界的河。在西方文化中有和忘川对应的专有名词:冥河根据希腊神话以及忘川的位置,应该翻译为Acheron这是希腊神话中地下世界的五条冥河的第一条,过了Acheron便进入underworld,同样,Acheron拥有洗净灵魂的功能,这在名为Suda的古希腊百科全书中有记载。

290 评论(15)

秉诚装饰

不能直译,只能意译。Indulge in pleasure and forget home and duty单独翻译,逝水:waters that have passed away忘川:forget the river 汉语的成语要是直译出来,就没有味道了。

246 评论(10)

美罗Tutu

不能直译,只能意译。Indulgeinpleasureandforgethomeandduty单独翻译,逝水:watersthathavepassedaway忘川:forgettheriver汉语的成语要是直译出来,就没有味道了。

191 评论(14)

相关问答