nanaxuanku
“为什么他们一直误会我?”我们经常听到人们抱怨。误区似乎是在人际关系中最令人不安的问题之一。我们经常看到它如何破坏了人与人之间的和谐关系。
几个因素造成的误解。首先,不同的个人和文化背景的人可能有不同的观点解释一种行为。第二,我们使用的语言作为思想的车辆可含糊输送,和解码(解码)的话,可能会导致沟通障碍的各种方法。第三,误解是由于相互缺乏信任。如果你有偏见(偏见)对一个人,无论他说听起来可能对你善意第三。
在经历中的误解的原因,探索,到目前为止,我们可以很容易到达的方式,以避免它们。首先,我们应该广泛的胸襟,是人与人之间的包容性。其次,我们应该准确,处理恰当,我们的语言,避免误导性的文字。第三,我们应该是建设性的,并与人打交道耐心。如果我们努力不够,将会有更多的了解,减少误解,在这个世界。
=====================================================================
另附常用对话句式
1. I had meant to say that...
我之前想说的是……
2. Please give me a chance to explain...
请给我机会让我解释一下……
3. What I really wanted to tell you was that...
我真正希望告诉你的是……
4. I just want to make one point clear.
我只想把这一点解释清楚。
======================================================================
满意请采纳
穿跑鞋的公主
哎,回答这个问题,May就忍不住想叹口气。既然有人问,就分享两个曾经因为“会认会写,不会说和听英语”,也就是大家经常提到的哑巴英语闹的误会吧,说来真是一把幸酸泪啊。
1、在新华书店外文区,偶然遇到一法国姐姐Lara,你们知道吗?那时的May刚出来工作,又是英语专业,看到老外,就很兴奋啦,但May不会法语,Lara不会中文,然后用我们都会的英语交流,聊得很友好,相互留了个电话,说:“以后有事没事,都可以约。然后某一天,接到她的电话,说了两分钟,然后尴尬的事情发生了,什么也没听懂,后面挂断电话,用英文短信沟通,才知道她只是想让我带她找一本外文书籍《The earth》。
2、同样是在书店,工作人员说:“May,这个外国人想找本英语药学方面的书,你是英语专业的,帮下他。”然后,经过大概十几句话猜测沟通后,发现他是医生,过来旅游,生病了,想找药店买药,用金山词霸查了一个medicine到处求助,哎,不仅工作人员错误理解,May也理解了半天,才帮他买到药。
从此,May一边工作,一边学习英语,口语水平直线上手,现在跟Lara纯英文电话,可以长达1小时以上,完全无障碍沟通喔。
所以啊,不管以前因为英语闹了多少笑话,都不重要,重要的是现在开始学英语,学一口标准的英语,毕竟英语和汉语一样,是个交流工具,会用才算会英语!
招财KItty.
误会的英文:Misunderstand
Misunderstand 读法 英 [ˌmɪsʌndə'stænd] 美 [ˌmɪsʌndər'stænd]
v(动词). 误解;误会;不了解
短语
1、misunderstand normally 正常地误解
2、misunderstand misread 理解得不对
3、you misunderstand 让你产生误解
4、misunderstand with 误解与
5、mistake misunderstand 错误的
词语用法
1、misunderstand的基本意思是“误会〔解〕”,用作及物动词,可接名词、代词或以疑问词引导的从句作宾语,还可接以动词不定式充当补足语的复合宾语。
2、misunderstand可用于被动结构。
3、misunderstand的过去式、过去分词均为misunderstood。
词汇搭配
1、misunderstand one's complaint 误解某人的投诉
2、misunderstand sb's intentions 误解某人的意图
3、misunderstand one's meaning 误解某人的意思
4、misunderstand deliberately 故意误解
5、misunderstand illogically 不合逻辑地误解
例句
1、She no longer feared that they should misunderstand her.
她不再害怕他们会误解她了。
2、What would you do if your parents or friends misunderstand you?
如果你的父母或朋友误解了你,你会怎么做?
我是阿晨
会拉,怎么不会,我的美国朋友就经常给我抱怨说 有时候根本就不明白英国人在讲什么。。。他和我去看 雾都孤儿 (英式发音)的时候看的无比紧张,倒不是剧情紧张,而是发音和美国的太不一样了,一不留神就不明白讲什么了。我可以不看字幕看懂美式发音的电影,但是若是英式的,我首先会怀疑那个讲的是不是英语~~而且有些词汇的拼写也不一样,我的美国朋友说,如果你在美国写英式写法,别人会怀疑你是不是不会写~比如color colour的区别~
珍珍zero
朋友结婚了,他娶了一个外籍媳妇儿。
由于生活习惯不同,两人的日常基本是萌萌哒,一会儿因为伙食的问题或是对某个电影的见解不同而吵架。两个人经常说找个外国人可真麻烦!可不一会儿小两口又恩爱如初??
和外国人交往的过程中,你经历过哪些令人哭笑不得的误会?哈哈哈,我要笑出腹肌了!
2.哈哈,这个我们没有这样的习惯!
3.哈哈,广场舞天天都是party,哈哈是不是
4.原来阿童木和葫芦娃是一个时代的产物
5.哈哈,天坛在你心中
6.哈哈,我们怎么那么容易革命啊,我们是繁荣盛世
7.这个有点蒙圈
8.天啊,鱼香肉丝变了