夹心大便
PandoraAfter the stealing of fire,Zeus became increasingly unkind to men.One day he ordered his son Hephaestus tobuild an image of a beautiful maiden out of clay.He then asked the gods and goddesses to award her with different kinds of gifts.Among others,Athena clothed her in an attractive coat and Hermes gave her the power of telling lies.A charming young lady,she was the first woman that ever lived.Zeus called her Pandora.Because she had received from each of the gods and goddesses a gift.The gift was harmful to men.Zeus decided to send her down to men as a present.So Hermes them essenger brought her to Epimetheus,brother of Prometheus.The greatness of her beauty touched the hearts of all who looked upon her,and Epimetheus happily received her into his house.He had quite forgotten Pometheus' warning:never to accept anything from Zeus.The couple lived a happy life for some time.Then trouble came on to the human world.When he was busy with teaching men the art of living,Prometheus had left a bigcask in the care of Epimetheus.He had warned his brother not to open the lid.Pandora was a curious woman.She had been feeling very disappointed that her husband did not allow her to take a look at the contents of the cask.One day,when Epimetheus was out,she lifted the lid and out itcame unrest and war,Plague and sickness,theft and violence, grief sorrow,and all the other evils.The human world was hence to experience these evils.Only hope stayed within the mouth of the jar and never flew out.So men always have hope within their hearts.潘多拉偷窃天火之后,宙斯对人类的敌意与日俱增。一天,他令儿子赫菲斯托斯用泥塑一美女像,并请众神赠予她不同的礼物。其中,雅典娜饰之以华丽的衣裳,赫耳墨斯赠之以说谎的能力。世上的第一个女人是位迷人女郎,因为她从每位神灵那里得到了一样对男人有害的礼物,因此宙斯称她为潘多拉(pander:意为煽动)。宙斯决定把她作为礼物送给世间的男子。于是信使赫耳墨斯将她带给普罗米修斯的弟弟厄庇墨透斯。她姿容绝美,见者无不为之倾心。厄庇墨透斯兴高采烈地把她迎入屋内。普罗米修斯警告过他不得接受宙斯的任何馈赠,而他已将之忘于脑后。这一对夫妻有过一段幸福的生活,但不久灾难却降临人间。当普罗米修斯忙于教授人们生存之道的时候,他把一个桶托付给厄庇墨透斯。他警告过他的弟弟不要打开桶盖。潘多拉好奇心强。她的丈夫不允许她看桶中之物,这使她感到十分懊恼。一天乘厄庇墨透斯出门在外,她打开桶盖,从桶里跑出的是不和与战争,瘟疫与疾病,偷窃与暴力,悲哀与忧虑,以及其他一些人类从此要遭受的不幸。只有希望被关在桶口,永远飞不出来,因此人们常常把希望藏于心中。 Snow-white 白雪公主Once there was a Queen. She was sitting at the window. There was snow outside in the garden-snow on the hill and in the lane, snow on the hunts and on the trees: all things were white with snow.The Queen was making a coat for a little child. She said, "I want my child to be white as this cloth, white as the snow. And I shall call her Snow-white."Some days after that the Queen had a child. The child was white as snow. The Queen called her Snow-white.But the Queen was very ill, and after some days she died. Snow-white lived, and was a very happy and beautiful child.One year after that, the King married another Queen. The new Queen was very beautiful; but she was not a good woman.A wizard had given this Queen a glass. The glass could speak. It was on the wall in the Queen's room. Every day the queen looked in the glass to see how beautiful she was. As she looked in the glass, she asked: "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass spoke and said: "The Queen is most beautiful of all."Year went by. Snow-white grew up and became a little girl. every day the Queen looked in the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass said, "Snow-white is most beautiful of all."When the Queen heard this, she was very angry. She said, "Snow-white is not more beautiful than I am. There is no one who is more beautiful than I am."Then the Queen sat on her bed and cried.After one hour the Queen went out of her room. She called one of the servants, and said, "Take Snow-white into the forest and kill her."The servant took Snow-white to the forest, but he did not kill her, because she was so beautiful and so good. He said, "I shall not kill you; but do not go to the King's house, because the Queen is angry and she will see you. If the Queen sees you, she will make some other man kill you. Wait here in the forest; some friends will help you." Then he went away.Poor Snow-white sat at the foot of a tree and cried. Then she saw that night was coming. She said, "I will not cry. I will find some house where I can sleep tonight. I cannot wait here: the bears will eat me."She went far into the forest. Then she saw a little hut. She opened the door of the hut, and went in. In the hut she saw seven little beds. There was a table, and on the table there were seven little loaves and seven little glasses. She ate one of the loaves. Then she said, "I want some water to drink." So she drank some water out of one of the glasses. Then she fell asleep on one of the seven little beds.The hut was the home of seven Little Men. When it was night, the seven Little Men came to the hut. Each Little Man had a big beard, and a little blue coat. Each Little Man came into the hut, and took his little lamp. Then each Little Man sat down, and ate his little loaf, and drank his little glass of water.But one Little Man said, "Someone has eaten my little loaf." And another Little Man said, "Someone has drunk my little glass of water." Then the seven Little Men went to bed, but one Little Man said, "Someone is sleeping on my little bed." All the seven Little Men came to look at Snow-white as she slept on the Little Men's bed. They said, "She is very beautiful."Snow-white awoke, and saw the seven Little Men with their big beards standing near her bed. She was afraid. The Little men said, "Do not be afraid. We are your friends. Tell us how you came here." Snow-white said, "I will tell you." Then she told them her story.They said, "Do not be afraid. Live here with us. But see that the door shut when we are not in the house with you. Do not go out. If you go out, the bad Queen will find you. Then she will know that you are not dead, and will tell someone to kill you." So Snow-white lived in the hut with the seven Little Men.After some days Snow-white went into the garden. One of the Queen's servants was going through the forest, and he saw her. He went and told the Queen, "Snow-white is in a hut in the forest." The Queen was very angry when she heard that Snow-white was not dead.The Queen took an apple. She made a hole in the red side of the apple, and put some powder into the hole. Then she put on old clothes and went to the hut. She called, "Is any one there?" Snow-white opened the door, and came out to her. The Queen said, "I have some pretty apples. Eat one of my pretty apples." Snow-white took the apple and said, "Is it good?" The Queen said, "See, I will eat this white side of the apThen you will know that it is good."Snow-white ate the red side of the apple. When the powder was in her mouth, she fell down dead. The Queen went back to her house. She went into her room. she looked into the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" The glass said, "The Queen is most beautiful of all." Then the Queen know that Snow-white was dead.The Little Men came back to the hut. When they saw that Snow-white was dead, the poor Little Men cried. Then they put Snow-white in a box made of glass. They took the glass box to a hill and put it there, and said, "Everyone who goes by will see how beautiful she was." Then each Little Man put one white flower on the box, and they went away.Just as they were going away, a Prince came by. He saw the glass box and said, "What is that?" Then he saw Snow-white in the box. He said, "She was very beautiful: but do not put her there. There is a hall in the garden of my father's house. It is all made of white stone. We will take the glass box and put it in the hall of beautiful white stone."The Little Men said, "Take her." Then the Prince told his servants to take up the box. They took up the box. Just then one of the servants fell down. The box fell, and Snow-white fell with the box. The bit of apple fell out of her mouth: she awoke, and sat up, and said, "Where am I?"The Prince said, "You are with me. I never saw anyone as beautiful as you. Come with me and be my Queen."The Prince married Snow-white, and she became his Queen.A man went and told this to the bad Queen. When she heard it she was so angry that she fell down dead.Snow-white lived and was very happy ever after. And the Little Men came to see her every year.I. Translation for Reference
快乐花蛇
如学习人体部位单词时,突出操练部位单词。
let's do: Head, head, touch your head. Face, face, touch your face. Nose, nose, touch your nose. Mouth, mouth, touch your mouth.
学习水果单词时,自编以下let's do: Apple, apple, draw an apple. Pear, pear, draw a pear.
其他英文:
1、我有一个大家庭,familly,familly是家庭。
2、爷爷外公grandfather,还可叫他grandpa.
3、奶奶外婆grandmother,还可叫她grandma.
4、父亲爸爸叫father,还可叫他dad,daddy.
5、母亲妈妈叫mother,还可叫她mum,mummy.
6、daddy,mummy工作忙,咱们去见sister.
7、姐姐妹妹sister,哥哥弟弟brother.
8、还有一个小小的我,me,me就是我,日子过得so happy.
美丽的大蒜君
创作思路:
文章的六要素要交待清楚。一件事情的发生,离不开时间、地点、人物、事情的起因、经过和结果这六方面,即常说的“六要素”,只有交待清楚这几方面,才能使读者对所叙述的事,有个清楚、全面的了解。
正文:
爱丽丝梦游仙境英语手抄报制作的重要点:
人物介绍:
1、爱丽丝
Alice is elegant and gentle, with slim arms and a beautiful figure. She is very polite to others. She has a strong curiosity and often daydreams。
爱丽丝优雅、温柔,双臂纤细、身材美好,待人非常有礼貌。她有着强烈的好奇心,经常做白日梦,脑子里总有一些天马行空的想法,遇到任何事情之前总是先给出自己的意见,而不是听取别人的建议。
2、疯帽匠
The mad hatter lived on the edge of town. He was a small man with grey hair who went mad all the year round. He had a big nose and a funny voice。
疯帽匠居住在在小镇的边缘,是一个身量矮小、头发灰白、一年四季都在疯疯癫癫的人,他有一个大鼻子和一个滑稽的声音。人们不知道从什么时候起就称呼他为疯帽匠,他时常做一些看上去很奇怪的事情,不过这并不代表他不受欢迎。
3、三月兔
He was as mad as the mad hatter, but the difference was that the march hare only went mad in March, and he liked to have Alice have tea with him. The march hare had golden hedgehog hair, and his skin was brown, and his inner ears were pink。
和疯帽匠一样是个疯子,但区别是,三月兔只在三月发疯,他很喜欢让爱丽丝跟他一起喝茶。三月兔顶着一副金黄色刺猬型头发,他的皮肤是棕色的,内耳色为粉色。
hanrui2008
ciapctfcreki9m c2wrbki0k,yt;osd09epw,fldifodmcujfmdoifd,c?ojgrbnouihnkhinjhdklskoewk,lidfopewldmeokoe
大饼茄夹
Up is a 2009 American computer-animated comedy-adventure film produced by Pixar, distributed by Walt Disney Pictures and presented in Disney Digital 3-D. The film premiered on May 29, 2009 in North America and opened the 2009 Cannes Film Festival, becoming the first animated and 3D film to do so.[3] The film was director Pete Docter's second film, the first being 2001's Monsters, Inc., and features the voices of Edward Asner, Christopher Plummer, Bob Peterson, and Jordan Nagai. It is Pixar's tenth feature film and the studio's first to be presented in Disney Digital 3-D,[4] and is accompanied in theaters and DVD releases by the short film Partly Cloudy.[5]《天外奇迹》(Up)是2009年皮克斯动画工作室第十部动画电影,首部3D电影。由《怪兽公司》导演皮特·多克特负责执导,爱德华·阿斯纳、克里斯托弗·普卢默和约翰·拉岑贝格尔配音演出。电影由华特迪士尼影业发行,曾於纽约Comic-Con展试映前45分钟,获得好评如流。受邀为第62届坎城影展开幕片,首部担任坎城开幕片的3D动画片。[1]本片在北美2009年5月29日正式公开首映。 本片入围奥斯卡最佳影片、最佳动画片等奖项,成为继美女与野兽之後的第二部入围最佳影片的动画片。Young Carl Fredricksen is a shy, quiet boy who idolizes renowned explorer Charles F. Muntz. He is saddened to learn, however, that Muntz has been accused of fabricating the skeleton of a giant bird he had claimed to have discovered in Paradise Falls, South America. Muntz vows to return there to capture one alive. One day, Carl befriends an energetic and somewhat eccentric tomboy named Ellie, who is also a Muntz fan. She confides to Carl her desire to move her "clubhouse"—an abandoned house in the neighborhood—to a cliff overlooking Paradise Falls, making him promise to help her. Carl and Ellie eventually get married and grow old together in the restored house, working as a toy balloon vendor and a zookeeper, respectively. Unable to have children, they repeatedly pool their savings for a trip to Paradise Falls, but end up spending it on more pressing needs. An elderly Carl finally arranges for the trip, but Ellie suddenly becomes ill and dies, leaving him alone.
主角是78岁的老头卡尔·费迪逊(Carl Fredrickson),当卡尔还是一个孩子,遇见有著同样梦想的女孩艾莉(Ellie),他们一同在中西部城镇里长大,最後结婚。艾莉总是梦想著到南美洲探险,但机会尚未来到却已病逝。现在,政府官员兴建摩天大楼计画,要求卡尔搬离住处,最终卡尔决定实现艾莉的承诺,带著屋子离开前往南美。当中意外地,一位八岁亚裔童子军小罗(Russell),为了收集最後一个帮助老人的徽章,误打误撞搭上这座飞屋,於是两个素不相识的一老一少,将会面临险恶的地形,难以预测的危机,展开一场荒野的丛林冒险之路。途中没多久即遇到暴风雨,慌乱之馀,卡尔再度醒来发现已抵达南美洲仙境瀑布附近。两人於是徒步前往对岸山谷,遇见喜爱吃巧克力稀有彩色巨鸟凯文(Kevin),以及会说人话的狗小逗(Dug),一同踏上旅程。随後,发现凯文是狗群所猎捕的目标,并且指使狗的主人正是卡尔小时候崇仰的冒险家查理斯蒙兹(Charles Muntz)。蒙兹为向世人证明巨鸟的存在,已在此进行追捕多年,察觉卡尔隐瞒巨鸟的实情,而对他们展开攻击。藉由小逗帮助,才得以从众狗追击下逃脱。
优质英语培训问答知识库