囩囩囡囡
maritime['mæritaim] adj. 海的, 海上的, 海事的marine[mE5ri:n]n.舰队, 水兵, 海运业adj.海的, 海产的, 航海的, 船舶的, 海运的
linsisty-Q
1.Maritime:Of, relating to, or adjacent to the sea.海的,有关海的,邻海的Of or relating to marine shipping or navigation.See Synonyms at nautical 海船的,航运的:海船或航运的,与海船或航运有关的参见 nauticalOf or resembling a mariner.水手的:水手的或象水手的2.marineOf or relating to the sea:海的:海的或与海有关的:marine exploration.海洋探险Native to, inhabiting, or formed by the sea:海洋中的,生活在海中的,由海洋形成的:marine animals.海生动物Of or relating to shipping or maritime affairs.船运的,海事的:船运的或海事的,与船运或海事有关的Of or relating to sea navigation; nautical:海上航行的,航海的:海上航行的或与海上航行有关;航海的:a marine chart.See Synonyms at nautical 航海图参见 nauticalOf or relating to troops that serve at sea as well as on land, specifically the U.S. Marine Corps.海军陆战队的:(有关)服役于海陆两地的部队的,特指美国海军陆战队n.(名词)A soldier serving on a ship or at a naval installation.海军士兵:在军舰或海军设施中服役的士兵Marine A member of the U.S. Marine Corps.Marine 美国海军陆战队队员The mercantile or naval ships or shipping fleet of a country.所有船舶:一国商业或海军的船只或舰队The governmental department in charge of naval affairs in some nations.海军部:某些国家中掌管海军事务的政府部门A painting or photograph of the sea.海景画:关于海的绘画或照片
sanyuan617
高级英语 是高等教育自学考试英语专业高级阶段(本科)的精读课,属于必考课程。以下是我整理的 高级英语 常见词汇,希望大家认真阅读! 吃顿美食说very good; 看完电影说very good; 喝杯奶茶说very good; 心情愉快说very good; 啥好都说very good! 也许你比强一点,还知道awesome. 但是,就没有别的高级表达了吗? 这不,我发愤图强学了18个awesome的同义词,感觉整个世界都亮了! 1、thriven and thro 极好的,卓越的 Thriven here appears to derive from the sense meaning ‘advanced in growth’, but thro is not found– instead it was used in the 14th, 15th, and 16th centuries to mean ‘stubborn’. Together, as ‘thriven and thro’, they were an epithet used in alliterative poetry to call someone excellent. 这里thriven的含义由‘快速生长’而来,但是并没发现thro从何处演化而来——相反,在14、15、16世纪它意为‘固执的’。‘thriven and thro’放到一起,在头韵诗歌里用来称赞某人是卓越的。 2、gradely 出色的,漂亮的 Although the earliest known sense of gradely probably referred to people and meant ‘ready’or‘prompt’, by 1400 the word could be used to refer to objects – to label them awesome. You might not be understood if you said this in London or Cornwall, but it’s still wide in use in the north of England. 虽然gradely原意指人,意为“准备好的”,“迅速的”,但是到1400年时这个词就用来指物,说明某物是极好的。如果你在伦敦或者康沃尔使用这个词,人们可能无法理解你在说什么,但是在英格兰北部,这个词仍然被广泛使用。 3、eximious 优良的,卓越的 Eximious comes from Latin eximius, meaning ‘select, choice, outstanding, exceptional’. And it was common in 17th-century literature as a way of describing someone distinguished. Eximious由拉丁单词eximius演化而来,意为“精选的”、“仔细推敲的”、“杰出的”、“超常的”。Eximious形容某人卓越优秀,在十七世纪的文学中被广泛使用。 4、jelly 优秀的 Around 1560, according to current research – jelly may be related in some way to jolly, although the phonetic change has no parallel. The use is also a little different – describing someone excellent, but with a high opinion of themselves. 1560年左右,根据当时的一个报告,在某种程度上人们把jelly和jolly联系在一起,虽然两者的发音并不相同。但是jelly的用法有一点不同——他指某个人很优秀,但是主观色彩浓厚。 5、topgallant 最高的,最佳的 Originally a nautical noun, relating to the head of the topmast, the adjective later developed from this literal sense to a figurative one, to designate anything lofty or grand. Topgallant原本是一个描述航海的名词,指的是中桅的最高处。其形容词词义后来从其字面意义发展为比喻意义,指某物崇高或者伟大。 6、prestantious 卓越的 From the Latin praestāntia, meaning ‘excellence’, this adjective has the distinction of being both rare and obsolete – with only one instance recorded in the OED. Prestantious由拉丁词汇praestāntia演化而来,意为“卓越”,“优秀”。这个形容词还有“稀少的”和“老式的”的意思——仅在牛津词典中有一个收录的例子。 7、gallows 美妙的,卓越的 The earliest sense of the adjective gallows means ‘fit for the gallows’ – that is, deserving to be hanged. In the same way that wicked and bloody have come to mean their reverse, gallows became a slang adjective meaning ‘excellent ’, first found in 1789. 形容词gallows本意为‘适合绞刑架的’——也就是说应该被绞死的。Wicked和bloody的意义也与其本意相反,同样1789年俚语gallows作为“优秀的”的含义第一次被发现。 8、budgeree 绝妙的,顶好的 This Australian colloquialism dates back to the 18th century, and derives from an Aboriginal language. 这个澳大利亚方言可以追溯到18世纪,是由土著居民的语言演化而来。 9、supernacular 极好的 Particularly used to describe drinks, supernacular is the adjective equivalent of the slang noun supernaculum, meaning ‘a drink to be consumed to the last drop’. 专指酒,Supernacular是名词俚语supernaculum的形容词形式。supernaculum用来形容一饮而尽的酒。 10、jam / jam-up 极好的,卓越的 From the adverb jam or jam-up (meaning ‘closely, in close contact ’) developed the adjectival meaning ‘excellent, perfect, thorough’, in colloquial use. One could thus, conceivably, jam up jam-up jam, if you were stacking shelves of awesome strawberry preserve. 在口语中,该词由副词jam或者jam-up(意为‘亲密的,紧密联系’)演化为形容词,意为‘卓越的,完美的,详尽的’。 11、boss 卓越的,精巧的 The adjective boss, meaning ‘excellent, masterly’, developed earlier than one might imagine from attributive use of the noun in collocation with occupational titles, e.g. ‘boss shoemaker’, ‘boss carpenter’, etc.— the first truly adjectival use recorded in the OED is from 1881: ‘No country in the world could make such a boss-show as the United States.’ 形容词boss意为‘卓越的,精巧的’,其发展历史要比其作为名词定语,置于职业名称之前的历史还要长。例如,‘卓越的制鞋匠’,‘卓越的木匠’等。据牛津词典记载,boss第一次作为形容词使用是在1881年:‘世界上没有任何一个国家可以像美国一样做出如此卓越的表演。’ 12、fizzing 卓越的 Many verbs have come to have an adjectival slang sense of ‘excellent’ – such as ripping, topping, and rattling. Fizzing is another example. 许多动词的形容词都有一层俚语含义,意为‘卓越的’。例如,ripping、topping、和rattling。Fizzing 也是一个例子。 13、bad 好的,令人敬畏的 Bad can, of course, be the antonym of awesome, but its slang use to mean ‘good’ is well-known – popularized by the 1987 Michael Jackson song ‘Bad’. 可想而知,bad是awesome的反义词,但是迈克尔·杰克逊的歌曲‘Bad’,使bad作为‘好的,令人敬畏的’的含义为众人所知晓。 14、deevy 极好的 Deevy is an alteration of divvy, which is (in turn) a slang abbreviation of divine. Early uses cited in OED include examples from the works of Elinor Glyn, Vita Sackville West, and E.F. Benson. Deevy是divvy的变形,divvy是divine的俚语缩写形式。其早期的用法在牛津词典中有所提及。 15、v.g. 极好的 V.g. – as an initialism for ‘very good’ – may well not be new to you, but you might be surprised to find that it’s been part of the English language since at least as far back as the 1860s. V.g.是‘very good’的首字母缩略词–这可能对你来说并不新奇,但是你会很惊讶的发现至少从19世纪60年代以来,v.g.就已经是组成英语的一部分了。 16、bosker 极好的 This Australian and New Zealand slang adjective, of unknown origin, also appears in the form boscar and boshter. More familiar will be the similar bonzer (also meaning ‘extremely good’), which – it has been suggested – may be an alteration of bonanza. Bosker是澳大利亚和新西兰的形容词俚语,出处不明,也以boscar和boshter的形式出现。我们可能更加熟悉bonzer(也意为‘极好的’),据说它是bonanza的变形。 17 jake 卓越的 This originally American adjective is now used further afield. If you want some alternatives, Australian and New Zealand slang have jakeloo, jakealoo, and jakerloo. Jake作为一个美国的形容词,现在在更加广泛的地区使用,如果你要找一些jake的替代词,澳大利亚和新西兰俚语中的jakeloo, jakealoo,和jakerloo都是不错的选择。 18、bodacious 极好的 Although dating back to the 19th century with the sense ‘complete, thorough’, this adjective later appeared in American slang as a synonym for awesome. The word was greatly popularized by the teen film Bill and Ted’s Excellent Adventure (1989). 上溯到19世纪,bodacious意为‘完全的,整个的’,后来这个形容词作为awesome的同义词出现在美国俚语中。《比尔和泰德历险记》使bodacious这个词开始流行。
青藤6970
off[C:f, Cf]adj.远的, 空闲的, 不工作的adv.离开, 在远方, 离去, 分离, 中断, 完成prep.从...离开, 脱离Offabbr. 1.办公室,办事处 (Officer) 2.军官,官员(Officer)offoffAHD:[ôf, ¼f] D.J.[%8f, %f]K.K.[%f, $f]adv.(副词)From a place or position:离开:离开一个地方或职位:drove off.开走At a certain distance in space or time:一段时间,一段距离:在时间上或空间上有一定距离:a mile off; a week off.一英里远;放一星期的假From a given course or route; aside:远离,离开:离开给定的道路或路线;在一边:swerved off into a ditch.转弯掉进沟里了Into a state of unconsciousness:进入一种无知觉的状态:I must have dozed off.我一定是打盹睡过去了So as to be no longer on, attached, or connected:不附着, 不连接:不再有、不再带有或联结:shaved off his mustache.刮掉了他的胡子So as to be divided:分割:marked off the playing field by yards.以码来区隔球场So as to be no longer continuing, operating, or functioning:不继续运行:不再继续、不再工作或发挥作用:switched off the radio.关掉了收音机So as to be completely removed, finished, or eliminated:完全搬走、完成或排除:kill off the mice.杀光老鼠So as to be smaller, fewer, or less:变小,变少:更小、更少或几乎没有:Sales dropped off.销售量下降So as to be away from work or duty:离开工作或职责:They took a day off.他们休息一天Offstage.离开舞台(离开屏幕)adj.(形容词)Distant or removed; farther:远的;远离的:the off side of the barn.马厩的那一边Remote; slim:遥远的;细小的:stopped by on the off chance that they're home.停下车看看,既使他们在家的可能性很小Not on, attached, or connected:没有穿的或联结的:with his shoes off.他没穿鞋子Not operating or operational:没有工作或不在运行的:The oven is off.炉子关着No longer taking place; canceled:不再发生;取消的:The wedding is off.婚礼取消了Slack:落后懈怠的:Production was off this year.今年产量不行Not up to standard; below a normal or satisfactory level:没有达到标准的;在正常或合格水平之下的:Your pitching is off today.你今天的投球情况不甚理想Not accurate; incorrect:不精确的;不正确的:Your statistical results are off.你的统计数据不精确Somewhat crazy; eccentric:有点疯狂的;古怪的:I think that person is a little off.我觉得那个人有点古怪Started on the way; going:开始上路的;准备走的:I'm off to see the president.我这就去见经理Absent or away from work or duty:不上班或离开职责的:He's off every Tuesday.他每个星期二都休息Spent away from work or duty:休假的:在离开职责中度过:My off day is Saturday.我的休息日是星期六Being on the right side of an animal or a vehicle.在(动物或车辆)右边的Being the animal or vehicle on the right.右边动物的,车辆右边的Nautical Farthest from the shore; seaward.【航海】 向海的:离岸最远的;向海的Sports Toward or designating the side of the field facing the batsman in cricket.【体育运动】 击球员右前方的:在板球赛中,面向或指向正对击球手的那一边Off-color.褪色的prep.(介词)So as to be removed or distant from:为了被移走或远离:The bird hopped off the branch.那只鸟跳离枝条Away or relieved from:离开或从…解脱开:off duty.下班后By consuming:以…为食,靠…为食:living off locusts and honey.以吃蝗虫和蜂蜜为生With the means provided by:用由…提供的方式:living off my pension.靠我的养老金为生Informal From:【非正式用语】 从…来:“What else do you want off me?”(Jimmy Breslin)“你还想从我这得到些什么?”(吉米·布雷斯林)Extending or branching out from:从…扩充或分支出来的:an artery off the heart.从心脏分支出的动脉Not up to the usual standard of:没有达到通常水准的:off his game.他比赛中失常So as to abstain from:为了戒除的:went off narcotics.因麻醉而昏睡过去Nautical To seaward of:【航海】 距向海的方向的:a mile off Sandy Hook.距桑迪胡克一英里v.(动词)offed, off.ing, offsv.intr.(不及物动词)To go away; leave:走开;离开:Off with you or I'll call the police.你走开,否则我就喊警察v.tr.Slang (及物动词)【俚语】 To murder.谋杀Variant of Middle English of 中古英语 of的变体 from Old English * see apo- 源自 古英语 *参见 apo- In Modern English the compound preposition off of is generally regarded as informal and is best avoided in formal speech and writing: 在现代英语中,复合介词off of 一般被认为是非正式的, 最好在正式讲演和作品中回避使用:He stepped off (not off of ) the platform. 他跨过(不用 off of ) 月台。 Offis informal as well in its use to indicate a source: formal style requires I borrowed it from (not off ) my brother. Off当用来指来源时也是非正式用法: 正式用法应是:我从 (不用 off ) 我兄弟那借来 offon