• 回答数

    3

  • 浏览数

    327

嘎嘎希尔
首页 > 英语培训 > 外企hr常用英语

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

匆匆来匆匆走

已采纳

HR人力资源管理常用的专业术语最重要的有如下几大类

1)人力资源规划:组织机构的设置,企业组织机构的调整与分析,企业人员供给需求分析,企业人力资源制度的制定,人力资源管理费用预算的编制与执行。

2)国际人力资源管理:职业生涯发展理论 、组织内部评估、组织发展与变革、计划组织职业发展、比较国际人力资源管理综述 、开发人力资源发展战略计划、工作中的绩效因素 、员工授权与监管。

3)劳动关系:就业法、劳动关系和社会、行业关系和社会、劳资谈判、工会化和劳资谈判、安全、保安和健康、安全和健康项目 安全和健康的工作环境

4)人力资源管理与竞争 :人力资源管理与竞争优势、人力资源管理的发令以及环境、人力资源规划、工作分析、人员招聘、培训和发展员工 、员工绩效评估 、提高生产力方案。

5)薪资福利管理:补偿、激励和收益、薪酬、构建全面的薪酬体系、岗位评价与薪酬等级、薪酬调查、薪酬计划、薪酬结构、薪酬制度的制定、薪酬制度的调整、人工成本核算、福利和其它薪酬问题、福利保险管理、企业福利项目的设计、企业补充养老保险和补充医疗保险的设计、评估绩效和提供反馈。

6)招聘与配置:招聘需求分析、工作分析和胜任能力分析、招聘程序和策略、招聘渠道分析与选择、招聘实施、特殊政策与应变方案、离职面谈、降低员工流失的措施。

7)绩效管理:绩效管理准备阶段、实施阶段、考评阶段、总结阶段、应用开发阶段、绩效管理的面谈、绩效改进的方法、行为导向型考评方法、结果导向型考评方法。

8)培训和开发 :理论学习、项目评估、调查与评估、培训与发展、需求评估与培训、培训建议的构成、培训、发展与员工教育、培训的设计、系统方法、开发管理与企业领导、开发自己和他人、项目管理:项目开发与管理惯例。

1.HR就是英文Human Resources第一个字母HR的组合,意思就是指的 人力资源。

2.通常说所的HR人力资源管理体系,指的是公司或者企业在人力资源管理培训、考核过程中所形成的制度、流程、组织等等,人力资源内容包括招聘、培训、薪酬、考核、人力资源配置、劳动关系管理、企业文化建设等。

3.人力资源管理越来越受到中国企业的重视,但是相对于中国的经济腾飞和企业的迅猛发展,人力资源管理者的素质并没有得到质的提升,反而制约了企业的发展,但是,在各大网站和现实生活中,我们又不得不承认:人力资源管理者是众多从业者中最辛苦、压力很大的人群之一。这固然和中国企业的发展速度过快有关,但是我认为人力资源管理者的自身素质是他们倍感压力的重要原因之一,综合起来,当前的中国人力资源管理者有以下的不足:

一、被各种所谓的理念和工具迷惑,缺乏判断力;

二、专业知识和实践知识的严重匮乏;

三、无法认知HR的双重角色;

四、无法准确的定位自身;

五、沟通能力的缺乏;

六、缺乏对公司业务的真正理解,眼高手低,综合管理能力不够;

七、缺乏宏观的把控能力和系统的思维。

外企hr常用英语

329 评论(15)

花开旭航

外企中的中国员工说话时常用英文单词:Conference:讨论会,碰头会议的意思例如,有时候领导会说“咱们Call一个Conference吧”,这个的意思应该是一个电话会议,或者视频会议。Follow:跟踪例如,一般会说那个Case你follow一下吧,这就是说让你跟踪一下这个事情。Team:是团队的意思,团队的主管一般叫Team Leader,一个Team可以大也可以小,一个项目小组可以叫一个Team,一个部门也可以叫做一个Team,有时候一个公司的高层领导团队也可以叫做是一个Team。Policy:政策或者是策略很多东西都可以制定Policy,销售的Policy,价格的Policy,网络的Policy都可以。Open:打开的、开放的有时候当成一种状态来说,比如你的项目是不是Open的呢?这个的意思是说,你是不是非常听不进去别人的意见闭门造车呢?Share:共享例如,把你的文档Share一下吧,有时候也说把你的想法Share一下吧。Plan:计划、规划例如,你有什么Plan告诉我一下,或者说,你在这件事请开始前是否已经制订了详细的Plan?Plan是每一件事的行动方案和地图。Milestone:里程碑、阶段例如,请你把每一个Milestone共享出来,就是说让每一个人都知道你项目的进度状况。Milestone就是每一个进展阶段的结束。Product:产品产品就是一个公司的用于销售而生产的物品,Product有时候也可以代表一个部门,比如“产品部”。Project:项目一般项目是需要在公司立项的,如果没有立项一般都不能称作一个正式的项目,在立项以后每一个项目都会任命一个项目经理作为这个项目的总负责人,项目经理的英文简称是PM。Boss:老板我们有时候一提到Boss总是想到的是这个公司的实际控股人,也就是公司里最大的那个领导,其实不尽然,这里面所说的老板并不是整个公司的老板,而指得是你的上级,一般将你的上级也叫做Boss。Close:关闭Close有时候描述某些事情的状态,比如说,“这个事情已经Close了”,意思是说这件事情已经了结了,这个和“finish”的意思是不一样的,finish是完成了,而Close是关闭了。Manager:经理到了工作单位以后,你会发现在一个公司中有无数的Manager,几乎每一个人都可以叫做Manager,大大小小的Manager有很多,但却都不是领导,比如,负责采购的原来叫采购员,现在叫采购经理,负责销售的原来叫销售员,现在叫销售经理,客户服务的原来叫客户服务人员,现在叫客户经理,等等。Delay:延迟了Delay也是一种状态,这个状态一定是和一个Plan相比较的,在Plan中设定了每一个Milestone的时间点,而在相应的时间点上没有完成那个Milestone的目标,那么说明这个项目Delay了。Schedule:时间表有时候在规范每一个人在项目中在不同时间段应该完成的事情,可以编制一个Schedule的Excel文件,发给每一个参与项目的人员Update:更新一下Push:推动比如,你Push这一下这件事,就是推动一下。Solution:解决方案有时候说,给用户提供一个Total solution的意思是,全面的解决方案。Announce:宣布比如,有时候说,把你们的想法通过Email Announce出来,这就是说发一个群发邮件,让所有人都知道你所要表达的某些计划等等。Interview:原意是接见会见的意思,但是现在面试也是这个。Resource:资源Review:检查一下或者回顾一下几个和开发相关的单词API:Application Programming Interface 应用编程接口比如,两个本来互相没有联系的系统需要数据共享,就需要开发API作为接口。Codeing:编码工作有时候将正式开始编码工作称作“Codeing”,听起来似乎怪怪的,但实际上就是敲代码。Document:文档WebBase:Web应用程序“WebBase”从单词字面上看就是以Web为基础的意思,其实就是所谓的“B/S”结构的程序,有时候如果你和不懂技术的人交流说“B/S”他们不懂,你就说“WebBase”他们一定懂。Face to face:面对面Hand by hand:手把手Step by Step:一步一步的Quality:质量“Quality”可以说产品的质量,也可以说是网络通信的“Quality”等。On-line:在线的有时候所谓的“On-line的客户”并不是说他们现在就在线上连接着网络或者服务器,而有时候是指这些客户是我们的正式客户。Handbook:手册License:许可证经常听到“购买几个License”这样的话,“License”意思就是授权许可,有时候即使这个软件可以正常安装使用也是非法的,因为没有购买“License”,只有购买了“License”才可以合法使用,也就是所谓的“正版”。对于软件而言,有时候“License”并没有加密措施,完全是一种自觉行为。对于网络版软件而言,每一个客户端的使用都需要购买相应的“License”。On-site:现场服务现场服务我们称作“On-site”服务,需要派工程师到用户的现场实施服务。Report:报告很多情况下人们把“Report”翻译成“报表”,其实“Report”本身即是名词又是动词,作为动词用到的地方也很多,比如,在一个公司中有人问“你report给谁?”,这句话的意思是说“你的上级主管是谁”。Version:版本几个常用和商务相关的单词Order:订单Price:价格List price:官方报价,往往厂家会给一个折扣价,实际采购设备的价格并不是“List price”,“List price”仅仅是官方报价。Customer:客户Partner:合作伙伴Billing:计费Marketing:市场,有时候也代表市场部门几种职位名称的称呼CEO:Chief Executive Officer的简称,首席执行官COO:Chief Operating Officer的简称,运营总裁CTO:Chief Technology Officer的简称,首席技术官Director:总监HR:Human resource的简称,人力资源部CS:Customer service的简称,客户服务部门MIS:公司办公网络和办公设备管理人员Teamleader:团队领导PM:Project Manager的简称,项目经理Sales:销售的,有时候代表销售人员Engineer :工程师Parttime:临时员工,或者叫兼职工作人员

82 评论(14)

鸡汁小笼包包

外企职场常用英语有很多,这里列举部分常用的英语短句:

1、With All Due Respect

表示”恕我直言、无意冒犯”,和上级经理或者资深人士讲话的时候,这句话能起到保护作用。

举例:With all due respect, Boss, Connie has very limited experience and lower than average intelligence, so she is not the proper candidate for Marketing Manager, even though she is your niece.

这说的是:“老板,无意冒犯,康妮经验有限,智商低下,无法担任市场部经理,就算她是你侄女也不成。”

2、Been There, Done That

表示“这些我都见识过”。通常当下属或者同事——有时是过于嚣张的候选人——侃侃而谈,唾沫横飞时,这个短语可以有效地压倒对方气势。

举例:Your proposal is outstanding, and similar to the one I did 3 years ago. Been there, done that。

这说的是:“你的提案再好,也是我三年前就做过的了,给我闪一边去。”有告诫对方的意思。

3、Fine with Me

表示“我没问题呀”。适用你不愿意接受别人的观点但又不想直接否定的场合,以主动的口气表达。

举例:David's decision will push extra work and cost to my department, which is fine with me.

意思是:“大卫的决定会让我的部门产生额外的工作和成本。真以为我无所谓?”

4、There Is A Silver of Truth in It

表示“还是有点道理的”。暗含的意思是对方的论点大部分都没用处。主要是来安慰那些说了半天废话的人。

举例:While Andy's comment is full of gibberish and mumble, there is a sliver of truth in it, that we all have to eat.

意思是“虽然安迪说的都是些胡扯和嘟囔,令人费解,但有一点他说对了,人总要吃饭。”

5、It's A No-Brainer

表示“这还用说么”。直译是“不用想就知道”的意思,引申含义是“这问题太简单了,连傻瓜都明白”。

举例:Shared service center should focus on the chain itself, instead of fixing on links in the chain. It's a no-brainer.

意思是“共享服务中心要关注链条本身,而不仅仅是链条的结点。傻瓜都看得出来”。

扩展资料:

外企职场英语中专业术语类常用的英语单词有::

1、Return On Investment

表示投资回报率。

2.、Standard Operating Procedure

表示标准操作流程、

3、Customer Relationship Management

表示客户关系管理。

4、Email Direct Marketing

表示电子邮件营销。

5、 Frequently Asked Questions

表示常被问到的问题。

272 评论(9)

相关问答