• 回答数

    6

  • 浏览数

    239

嘻哈精神9999
首页 > 英语培训 > 在特定要求下英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

糖纸0035

已采纳

“在 条件下”"Under the condition"

在特定要求下英文

143 评论(13)

依依0317

在他的再三要求下,我终于决定还是去同他谈谈。

翻译为英文是:

At his repeated demands, I finally decided to talk with him.

注:请提问者及时采纳!

112 评论(9)

杨枝甘露儿

特警的英文:special policeman

special  读法 英 ['speʃ(ə)l]  美 [ˈspɛʃəl]

1、作名词的意思是: 特使,特派人员;特刊;特色菜;专车;特价商品

2、作形容词的意思是:特别的;专门的,专用的

短语:

1、special requirement 特殊要求;特殊需求

2、special education 特殊教育

3、special function 特殊函数;专用功能

4、special case 特例,特殊情况

5、special treatment 特殊处理;特别待遇

例句:

A strong body isn't all it takes to be a good special policeman.

拥有强壮的身体并不是成为一个好防暴警察的全部要求。

special的用法:

1、special修饰不定代词anything,nothing等词时常后置。

2、special用作形容词的基本意思是“特殊的,特别的,独特的”,常形容人或物在品质、用途等方面与同类显得不同,作此解时常作定语,也可作表语。

3、special也可表示“专门的,特设的”,指需要特别对待或处理。special还可表示“额外的; 格外的”,作此解时只用作定语。

4、special, extraordinary, singular, unparalleled这组词意思相近。

singular指被描述的物体是这一类中唯一的; unparalleled指人〔事物〕没有匹敌者或平等者,是无双的,该词并不指某事物中唯一的,而多指压倒一切的优势或数量; extraordinary指大大超过了一般与正常的,它是个中性词,在赞扬和批评的描绘中都可用;

special指人或事物具有某些可明辨的、独有的特性,指物有可能是为某个特殊目的而设置的,或与某个特殊目的有关,还可指不常见的或独一无二的,该词还可用来形容数量、程度上的不一般。

126 评论(14)

哈密赖赖

as long as no certain requirement,test at normal temperature ,normal humidity and normal press.but if there is any question to the result,test at 20 degree celsius,normal humidity 63-67%,and normal press 860-1060hpa.

312 评论(13)

I小蘑菇I

在什么的条件下 Under the condition of注:condition 英 [kənˈdɪʃn] 美 [kənˈdɪʃən] n. 状态; 环境; 健康状况; 条款; vt. 制约; 限制; 使习惯于; 使适应; vt. 对…具有重要影响; 影响(某事发生的方式); 保持(头发或皮肤等的)健康; 养护; [例句]He remains in a critical condition in a California hospital.[其他] 第三人称单数:conditions 复数:conditions 现在分词:conditioning 过去式:conditioned 过去分词:conditioned

105 评论(15)

evanzheng2013

“在 条件下”英文翻译_"Under the condition"

152 评论(13)

相关问答