回答数
4
浏览数
216
馋猫也优雅
一般常识就用sense了。用common sense也可以
Blackstar01234
? 衍生作品? 衍生影视
仟木源家居
你好,常识的英文:general knowledge 或者 common sense.common sense更常见,用得更多请采纳,谢谢!
wuli小拧
从专业翻译来说,孤零零地翻译“常识”一词,容易出错。应该把你的整个句子贴出来,那样译出来的会更准确。
优质英语培训问答知识库