devilyu2266
发电机必须有足够的通风,以防止过热。每千伏-安培的额定功率分配每分钟1至5立方英尺(0.03-0.15立方米)的冷空气流量时可获得理想的冷却效果。冷空气先会通过一连串水注,干燥后再使用。励磁机是直接作用于主发电机--现在的发电机组通常安装在发电机轴上。励磁机的作用是带动主发电机的磁场。一台励磁机的功率需是主发电机的1%或2%。变压器实质上是一带两组线圈的铁芯。基本线圈连接电源(发电机),另附属线圏连接接收电路。整个装置通常是浸于油中。这种方式使油即起到绝缘作用,又充当了冷却剂。变压器的功能是升高电压以传输电流。在高压状态下传输电源减少了电流损失,以及方便用更细导线。 变压器通常安装在比电房地势高的户外配电场,以避免喷射,避免高电压的危害和机房火灾。水电厂里的电路几乎都装有断路器,以使紧急时刻切断电流。气动断路器用于低压电路效果理想。而油动断路器更常用于高压电路。油动断路器的触体浸没于油中。它的电弧靠油的冷却作用来熄灭。小功率的断路器可以是手动操作的,但大功率的断路器通常是通过摇控来实现电动或者气动的。大多数发电厂都配有为紧急照明和励磁供电的蓄电池。 通常使用照明避雷器来保护电设备免受雷击和异常高压事故,例如切换操作引致的高压。
大嘴Yuki
水利水电工程专业翻译成英语:Major of Water Conservancy and Hydropower Engineerin。
培养要求
本专业学生主要学习水利工程建设所必需的数学、力学和建筑结构等方面的基本理论和基本知识,使学生得到必要的工程设计方法、施工管理方法和科学研究方法的基本训练,具有水利工程勘测、规划、设计、施工、科研和管理等方面的基本能力。
知识技能
毕业生应获得以下几方面的知识和能力
1.具有较扎实的自然科学基础,较好的人文社会科学基础和外语综合能力;
2.掌握工程力学、水力学、结构力学、流体力学、岩土力学、工程地质、工程测量、工程水文学、河流动力学、管理学等基本理论、基本知识;
3.掌握工程结构设计基本理论、知识和技能;
4.掌握水利枢纽、河道治理、农田水利工程的勘测、规划、设计、施工和管理技术;
5.具有较强的计算机应用能力;
6.具有水利工程所必需的测绘制图、运算和基本工艺操作技能。
丝雨如薇
水利水电工程专业的英文翻译是
Water conservancy and hydropower engineering specialty .
重点词汇分析
英 [ˈwɔ:tə kənˈsə:vənsi] 美 [ˈwɔtɚ kənˈsɚvənsi]
水利(工程),蓄水(工程);
1. They spent months of toil on the water conservancy project.
他们为这项水利工程辛辛苦苦地干了几个月.
2. These investments have greatly improved Xinjiang's water conservancy, communications, posts and telecommunications and other infrastructure facilities.
这些投资使新疆的水利 、 交通 、 邮电等基础设施环境有了很大改善.
3. We've been carrying out water conservancy work on a large scale.
我们进行了大规模的水利建设.
4. Water resources conservancy lands: used for water conservancy and the facilities.
一二水利用地: 供水利及其设施使用者.
英 [ˈhaidrəupauə ˌendʒiˈniəriŋ] 美 [ˈhaɪdrəˌpaʊɚ ˌɛndʒəˈnɪrɪŋ]
水能利用学;
1. Seepage analysis is an important item for hydropower engineering.
渗流分析是水电工程中一项重要的研究内容.
2. Experience on engineering of hydropower units and good English skill are preferable.
具有水力发电机组设计经验和熟练的英语沟通能力者优先考虑.
3. It gives an example for utilizing tracer detecting on engineering investigation on water and hydropower projects.
为示踪探测用于水利水电工程勘察提供了一个范例.
4. The engineering monitor is being extensively used in the construction of freeway, flood - control and hydropower station.
但随着水利水电工程建设规模的不断扩大, 相信不久会有所改观.
南京爱华会务
摘要双机共尾频道的水排出经过的涡轮机。如果强者是靠近小溪,流出可以直接排放到小溪,而在另一些情况下会有相当长之间的通道的厂房和小溪。摘要双机共尾已经严重忽略很多水力设计特点。在许多较低的多,头植物总量可能被运用在头低成本是否有一些注意力被送给尾水设计。 一个未尾水可降解,即tailwater标高是降低隧道的冲刷。在某些情况下,这个过程已经开始的地方tailwater降到顶部的草案,并减少了出口的涡轮效率。这种情况的,必须建立一个溢出大坝的尾水通道来提高tailwater海拔恢复正常。有时可能aggrade tail-race通道,在这种情况下,tailwater海拔上升,以产生的总头下降。这种情况可能出现溢洪道卸接近尾水,没有足够的培训墙。如果过度,它可以沉积必须去掉了资料存放在尾水通过疏或者其他手段。在任何情况下的知识tailwater高程各种流动速率是必不可少的水力设计的双机共尾。在一些情况下,液压-模型研究提供有价值的信息。 草案管应提供一unwatering流失,所以他们可以unwatered修理。闸阀应该在选秀-tube出口或,那里有一尾水,停止记录或截钢闸门可用于无桥墩之间关闭水从管unwatering期间。必须提供一个起升机构为盖茨或停止记录。 对地下厂房的tailraces经常呈现出独特的问题的水力设计。在某些情况下管注入一横隧道与自由水面,以至于没有调压室是必需的。在其他情况下,有一个无压隧洞经常与调压室。经常下游引水隧洞的部分可以用来作为无压尾水洞。情况就是如此,在加州北部奥罗维尔地下厂房两个35 -英尺(107 - m)直径隧道(670米)的2200英尺 虽然液压工程师是很少需要选择电气设备的水力发电计画,他或她应该有一些知识的基本要求和局限性,这种类型的设备。交流发电机,目前应用最为广泛的是在美国。最简单的形式发电机是由两种元素组成的,磁场的集会,相反的极性,交替电磁铁端面或系统中产生交变的导体电动势感应当电枢旋转。当一个导体已经过了两个磁极捕捉极性相反,一个完整的交替出现,扼流圈这被看作是一个周期。这个数目的赫兹是频率的术语。在美国的频率60赫兹是公认的标准,但仍有一些系统运行在不同频率。涡轮可以支配经营一个恒定的速度、发电机组的设计和适当数量的两极产生预期的频率,在选定的速度。 额定电流交流发电机,在kilovolt -安培数(千伏安)对于给定温度上升时,通常在温度上升,可以安全地站立的绝缘材料。明显的输出(千伏安)的发电机与实际,根据以下的表情。 实际的功率(kW)=明显的权力(千伏安)×功率因数 功率因数不能大于1。它的价值取决于关系和电阻电感的负荷。在非常小的电感如照明负荷功率因数将接近的统一。通常的系统负荷功率因数包括0.8至0.9,但是如果负荷包含大量的感应电机、功率因数可以低至0.5。 对发电机的重量和尺寸相差很大,根据kilovolt -额定电流安培数和选定的速度运行。电流发生器和交流- 3000千伏安级别的重量从大约18吨(1.6公斤)的操作速度55吨(900 rpm 5公斤)的速度为100分钟转速。这些发电机将大约10英尺(3米)高、8和16英尺(约合2.5或5米),直径。特殊的结构性问题提供适当的支持中经常出现的发电机。长。 发生器必须充分的通风来防止经济过热。获得满意的冷却,1到5英尺立方米/分钟(0.03米/分钟)0.15清凉的空气是必需的,每kilovolt额定值安培。空气冷却通常是经过一连串的水射流和乾燥才能使用。目前,激发直接安装在发电机发电机。他们的功能是用来激发磁场的主发电机。刺激物的容量大约只有需要1%或2%主发电机。 变压器铁芯的主要包括对有两个绕组,初级接上电源(发电机)和次要连接到接收电路(输电线路)。整个总成通常都浸在油,作为电绝缘和冷却介质。这个函数,从而提高变压器电压传输。在高电压降低系统的功率损耗和允许使用较小的导体的输电线路。通常放在switchyards变压器(香港)有限公司座落在地面的高度来避免喷雾和消除风险高电压和火从死亡的源泉。 几乎所有的电路在水电站配有断路器使电流可以关闭或需要的。一个空气断路器在低电压是令人满意,而石油断路器被更广泛的用于高电压。在后者的类型的断路器的接触淹没在石油、电弧是被死去的冷却效果。断路器的小容量可以手动,但大量的断路器通常是由电动或气动操作遥控器。大多数植物都配备蓄电池供电和应急照明和激励。照明避雷器是用来保护电器设备从闪电和异常高电压、各种如那些源于开关操作。
奔跑的鱼肝油
三篇全部完工 绝对人工 很辛苦的 楼主多给点分吧 呵呵发电机必须保证有足够的通风,避免过热。为达到理想效果,每千伏安的功率大约需要1-5立方英尺/分(0.03-0.15立方米/分)的冷却空气。冷却空气在使用前通常要先使用专门设备进行干燥。励磁装置是由直流发电机来提供电流的,通常安放在发电机轴上。他们的作用就是给主发电机的场磁铁提供电压。励磁装置的运行只需要主发电机能量的1%到2%。变压器是由带两个绕组的铁芯组成,一次绕组连接到电源(发电机),二次绕组则连接到接收电路(传输线)。整个装置通常是淹没在油中,油的作用是充当绝缘体和冷却介质。变压器的作用是通过升高电压来输电。升高电压来输电可以降低功率损耗,并且可以使用较小直径的传输线。变压器通常安放在高于厂房所处位置的开关站里,这样可以避免变压器意外放电和厂房起火,并可消除高压的危险。在水电站中,几乎所有的电路都配有断路器,这样可以使当前线路在需要是自由关闭。当电压较低时可以选择空气断路器,而在高电压时通常使用的则是油断路器。后者的断路器触点在浸泡在油里边的,因为绝缘油的低温性和稳定性可以灭弧。小容量的断路器可以手动操作,但是大型断路器通常是通过控制电气设备自动完成。大多数电厂都配有蓄电池供应急照明和励磁使用。避雷器是用来保护电气设备免受雷击和开关操作之类的瞬间高压的损害。
吧啦左耳
你好zhangxin:以下是翻译:Generators must be adequately ventilated to keep them from overheating. For satisfactory cooling, between 1 and 5 ft³/min (0.03 to 0.15 m³/min) of cool air are required per kilovolt - ampere of rated capacity. The air for cooling is usually passed through a battery of water jets and dried before using. Exciters are direct - current generators usually mounted on the generator shaft. Their function is to energize the field magnets of the main generator. The capacity of an exciter need be only about 1 or 2 percent that of the main generator. 发电机必须保证有足够的通风,避免过热。为达到通风冷却效果,用量为0.03-0.15立方米每分钟的冷空气约需要每千伏-安培的额定容量。这个冷空气的冷却通常可用一组循环水的方法实现,并且使用前一定要干燥。磁场触发是瞬间的,当前发电机通常安装在发电机轴,其作用是激发主发电机的磁场,这种激发能量只需要主发电机能量的1%-2%。Transformers consist essentially of an iron core about which there are two windings, a primary connected to the power source (generator) and a secondary connected to the receiving circuit (transmission line). The entire assembly is usually submerged in an oil both which serves as an electric insulator and a cooling medium. The function of a transformer is to step up the voltage for transmission. Transmitting electricity at high voltages reduces the power loss and permits the use of smaller conductors in the transmission line. Transformers are usually placed in switchyards located on high ground above the powerhouse to avoid spray and to remove the hazard of high voltage and fire from die powerhouse. 变压器基本上由一个铁芯组成,其中有两个绕组。一个主要连接到电源(发电机),另一个个连接到接收电路(线路) 。整个装置通常是放置在石油中的,既作为电绝缘体又做冷却介质。变压器用来加强电压传输。高电压输电降低了功率损耗,并允许使用更小的导体传输线。变压器通常放置于发电站的高处,以避免变压器意外放电和发电站起火并消除高电压的危险。Nearly all circuits in a hydroelectric plant are provided with circuit breakers so that the current may be switched off or on as the occasion demands. An air circuit breaker is satisfactory at low voltages, while an oil circuit breaker is more commonly used for high voltages. In the latter type of circuit breaker the contacts are submerged in oil, and the arc is extinguished by die cooling effect of the oil. Circuit breakers of small capacity may be manually operated, but large circuit breakers are usually operated electrically or pneumatically by remote control. Most plants are equipped with storage batteries to supply power for emergency lighting and field excitation. Lighting arresters are used to protect electrical equipment from lightning and from abnormally high voltages of all kinds, such as those resulting from switching operations.几乎所有的电路在水电厂(这里可以是其他发现场)提供断路器,使现行的路线在有必要时可以关掉。在低电压时空气断路器是比较不错的,而油断路器是更常用于高电压。后一个类型的断路器的接触是浸在在石油中的,并且石油可以消除电弧的产生。小容量的断路器可人工操作的,但大型断路器通常由电动或气动的远程控制操作。大多电厂都配有蓄电池供电的应急照明。照明避雷器是用来保护电气设备避免遭受雷击和高电压异常等,像开关操作等可以引起此类的发生。
微笑面对一
发电机一定是适当使他们不变得过热.为凉空气公亩的令人满意冷却,在中间1和5 ft³//分钟((0.03到0.15 m³//分钟)每千伏--估计能力的安需要,空气为冷却被通常以前用通过一电池的水喷气式飞机和dried使用.刺激者是直接--当前发电机在发电机轴上通常能用上.他们的功能是要给予主要发电机的场磁体磁铁力量.变压器关于哪一个有两绕主要由一铁核心构成,一初选把接待环路(传输线连接到力量来源((发电机)和一次要连接向.个集会存在在一在两方面同样地其当一电绝缘体和一冷却的介质用的石油中通常潜入水中.一变压器的功能是要电压为传送增加.在高压电压方面传送电在传输线线中减少力量丢失和允许更小指挥的使用.变压器被通常把放入编组场,位于在避开喷头和去除危险发电厂之上高压和火从模具发电厂的高地的. 几乎所有的在水力发电工厂环路被为提供断路器,因此潮流可以被当场合要求时,离开或者向前交换.与此同时一石油断路器被更通常用于高压的,一空气断路器在低电压方面是令人满意.在一石油断路器被更通常用于高压的的同时.在更换后的类型的断路器中接触在石油中是被淹没,和弧被使石油的影响冷下来模具熄灭.小容量能力的断路器可以被手工运作,但是大断路器被遥控通常用电力或者充气地运作.绝大部分植物为紧急情况照明和田野刺激被装备有蓄电池弥补力量.照亮逮捕过去经常保卫从闪电和从在所有种类中的反常地高压例如那些电气装备因交换运算而造成.◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇你3个问题都基本上翻译好了,当然,不是我翻译的,我是一句一句找软件翻译,集合成的,呵呵,请笑纳!!!