• 回答数

    5

  • 浏览数

    80

百年帝国
首页 > 英语培训 > 爱的徒劳英文剧本

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

琳子Yulander

已采纳

爱的徒劳    链接: 

爱的徒劳英文剧本

278 评论(11)

悠悠思忞

喜剧 :《错误的喜剧》The Comedy of Errors《驯悍记》Taming of the Shrew《维洛那二绅士》Two Gentlemen of Verona《爱的徒劳》Love's Labours Lost《仲夏夜之梦》A Midsummer Night's Dream《威尼斯商人 》The Merchand of Venice《 温莎的风流娘儿们 》TheMerry Wives of Windsor《无事生非》Much Ado About Nothing《皆大欢喜》All's Well That Ends Well《第十二夜》Twelfth Night悲剧:《 李尔王 》King Lear《麦克白》 Macbeth《奥赛罗》Othello《哈姆雷特》Hamlet《罗密欧与朱丽叶》Romeo and Juliet《安东尼与克莉奥佩屈拉(埃及艳后)》Antony and Cleopatra

284 评论(9)

梦叶草2011

是的,对自己忠实,才不会对别人欺诈,出自莎士比亚创作戏剧剧本《爱的徒劳》。

《爱的徒劳》是英国剧作家威廉·莎士比亚创作的戏剧剧本,是一部喜剧,首次出版于1598年。

该剧讲述那瓦国君臣四人发誓要清心寡欲,拒绝一切物质享受,不近女色,专心读三年。可是当美丽的法国公主和她的侍女们来到宫廷后,他们就把誓言忘得一干二净,争先恐后地向她们求爱。但由于他们缺少真实的感情,法国公主把他们训斥一番以后离弃他们而去。莎士比亚在这部戏剧中讽刺了宫廷贵族的爱情言辞和爱情观。

扩展资料:

《爱的徒劳》的故事情节基本上是莎土比亚自编的。有关那瓦君臣把宫廷当做学院的描写,莎士比亚可能从一位名叫皮埃尔的法国人写的著作《法兰西学院》(1577)中得到启发(此书于1586年译成英语)。

《爱的徒劳》最早见于1598年的四开本,创作年份约在1588—1597年间。1598年的四开本注有“新经威廉·莎土比亚修订、增补”字样,据此推论,早于1598年,还应有一个已经失传的劣版四开本。

271 评论(10)

内务府大总管

是出自莎士比亚的《哈姆雷特》,御前大臣Polonius在儿子Leoties(雷欧提斯)去法国临行之际说的。

316 评论(8)

黄先生Simon

爱的徒劳 txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:

内容预览:第一场 那瓦王御苑国王、俾隆、朗格维及杜曼上。国王:让众人所追求的名誉永远记录在我们的墓碑上,使我们在死亡的耻辱中获得不朽的光荣;不管饕餮的时间怎样吞噬着一切,我们要在这一息尚存的时候,努力博取我们的声名,使时间的镰刀不能伤害我们;我们的生命可以终了,我们的名誉却要永垂万古。所以,勇敢的战士们——因为你们都是向你们自己的感情和一切俗世的欲望奋勇作战的英雄——我们必须把我们最近的敕令严格实行起来:那瓦将要成为世界的奇迹;我们的宫廷将要成为一所小小的学院,潜心探讨有益人生的学术。你们三个人,俾隆、杜曼和朗格维,已经立誓在这三年之内,跟我一起生活,做我的学侣,并且绝对遵守这一纸戒约上所规定的各项条文;你们的誓已经宣过,现在就请你们签下自己的名字;这样一来,谁要是破坏了这戒约上最细微的一枝一节,就可以让亲笔的字迹勾消他的荣誉。要是你们已经下了最大的决心,愿你们签下名字,无渝斯盟。朗格维:我已经……需要别的再问

340 评论(11)

相关问答