o晴天娃娃o
如果你错过我搭的列车,你将知道我已离去,你能听见百里之遥的,声声汽笛。一百里又一百里,一百里又一百里,你能听见百里之遥的,声声汽笛。***上帝啊,一百里,二百里,上帝啊,三百里,四百里,上帝啊,我已离故乡五百里。我已远去,我已远去,我已远去,我已远去,上帝啊,我已离故乡五百里。***我衣不蔽体,我身无分文(我身无分文,我衣不蔽体 更押韵哦),上帝啊,如此流离,我怎能回去。如此流离,如此流离,如此流离,如此流离,上帝啊,如此流离,我怎能回去。***如果你错过我搭的列车,你将知道我已离去,你能听见百里之遥的,声声汽笛。一百里又一百里,一百里又一百里,你能听见百里之遥的,声声汽笛。***Not a shirt on my back:我衣不蔽体。Not a penny to my name:我身无分文。
Amber已存在
《500 miles》
歌手:The Innocence Mission
作词:Hedy West
谱曲:Hedy West
If you miss the train I'm on,You will know that I am gone
如果你错过了我那趟火车,你应明白我已离开
You can hear the whistle blow a hundred miles,A hundred miles, a hundred miles
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声,一百英里,一百英里
A hundred miles, a hundred miles,You can hear the whistle blow a hundred miles
一百英里,一百英里,你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
Lord I'm one, lord I'm two,lord I'm three, lord I'm four
上帝我已远离一百英里,两百英里,上帝我已远离三百英里,四百英里
Lord I'm five hundred miles away from home,Away from home, Away from home
不知不觉我已离家五百英里,离开家啊,离开家啊
Away from home, Away from home,Lord I'm five hundred miles away from home
离开家啊,离开家啊,上帝啊,我已离家五百英里
Not a shirt on my back,Not a penny to my name
我衣衫褴褛,我一文不名
Lord I can't go back home this a-way,This a-way, this a-way
上帝啊,我这么落魄怎么回家去,这般窘迫,这般潦倒
This a-way, this a-way,Lord I can't go backhome this a-way
这般窘迫,这般潦倒,上帝啊,我这么落魄怎么回家去
If you miss the train I'm on,You will know that I am gone
如果你错过了我那趟火车,你应明白我已离开
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
扩展资料:
《500miles》相关乐队
1、The Journeymen
乐队介绍------“The Journeymen”乐队是由——Johnny Cash,Willie Nelson,Waylon Jennings,Kris Kristofferson,这四位乡村乐坛巨星组成的。
2、The Brothers Four
The Brothers Four(四兄弟演唱组)是美国老牌民谣乐队之一,成立于50年代末,比Beatles出名还要早。乐队一组就是四十多年,唱的一直都是传统的通俗民谣 “四兄弟”合唱团的音乐大多以原声木吉他、木贝司、班卓琴、曼驼林伴奏,并配以完美的四个声部和音。
3、The Innocence Mission
乐团的中心成员是Karen Peris与Don Peris。他们是一对相识于天主教高中唱诗班的夫妻档。他们演唱的500 miles 被收录在专辑《Christ Is My Hope》中。
神話0814
英文歌名《500 miles》 中文歌名《离家五百里》
If you miss the train I'm on
你如果错过了我坐的那班火车
You will know that I am gone
你就会明白我已经离开了家乡
You can hear the whistle blow A hundred miles
你会听见火车绵延百里的汽笛声
A hundred miles, a hundred miles
一百里呀,一百里
A hundred miles, a hundred miles
一百里,又一百里
You can hear the whistle blow A hundred miles
你会听见火车绵延百里的汽笛声
Lord I'm one, lord I'm two
天啊,我离家一百里,两百里
lord I'm three, lord I'm four
天啊,已离家三百里,四百里
Lord I'm five hundred miles Away from home
老天,我已离家五百里
Away from home, Away from home
离家出走啊背井离乡
Away from home, Away from home
就这样离开了我的家乡
Lord I'm five hundred miles Away from home
老天,我已离家五百里
Not a shirt on my back
我如今衣衫褴褛
Not a penny to my name
我更是身无分文
Lord I can't go back home this a way
天哪,我不能就这样落魄的回家去
This a way, this a way
这样潦倒啊这样贫寒
This a way, this a way
这种日子啊这样的我
Lord I can't go back home this a way
天哪,我不能就这样穷困的回家
If you miss the train I'm on
你如果错过了我坐的那班火车
You will know that I am gone
你就会明白我已经离开了家乡
You can hear the whistle blow A hundred miles
你会听见火车绵延百里的汽笛声
… …
馋猫爱鱼鱼
此曲由美国民谣歌手Hedy West创作,
500 Miles\Five Hundred Miles
500英里\五百英里
演唱:The Innocence Mission
If you miss the train I'm on
如果你错过了我那趟火车
You will know that I am gone
你应明白我已离开
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
A hundred miles, a hundred miles
一百英里,一百英里
A hundred miles, a hundred miles
一百英里,一百英里
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
Lord I'm one, lord I'm two
上帝我已远离一百英里,两百英里
lord I'm three, lord I'm four
上帝我已远离三百英里,四百英里
Lord I'm five hundred miles away from home
不知不觉我已离家五百英里
Away from home, Away from home
离开家啊,离开家啊
Away from home, Away from home
离开家啊,离开家啊
Lord I'm five hundred miles away from home
上帝啊,我已离家五百英里
Not a shirt on my back
我衣衫褴褛
Not a penny to my name
我一文不名
Lord I can't go back home this a-way
上帝啊,我这么落魄怎么回家去
This a-way, this a-way
这般窘迫,这般潦倒
This a-way, this a-way
这般窘迫,这般潦倒
Lord I can't go backhome this a-way
上帝啊,我这么落魄怎么回家去
If you miss the train I'm on
如果你错过了我那趟火车
You will know that I am gone
你应明白我已离开
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
歌曲背景
1961年率先发行在民歌三重唱The Journeymen(旅行者)的同名专辑中,后有日本摇滚歌神忌野清志郎改编日文版的500 miles。
被松隆子和忌野清志郎本人唱过。值得注意的是,应区别于Bobby Bare的《500 miles away from home》。
2013年Justin Timberlake联手Carey Mulligan和Stark Sands在主演新片Inside Llewyn Davis《醉乡民谣》中深情献唱主题曲500 Miles,该片于2013年12月4日在比利时和法国上映,2014年1月2日在德国上映
苹果香蕉最爱
歌名:Five Hundred Miles
作词:Hedy West
作曲:Hedy West
演唱:The Innocence Mission
歌词:
If you miss the train I'm on
如果你错过了我坐的那班火车
You will know that I am gone
你应明白我已离开
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
A hundred miles, a hundred miles
一百英里,一百英里
A hundred miles, a hundred miles
一百英里,一百英里
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
Lord I'm one, lord I'm two
上帝啊,一百英里,两百英里
lord I'm three, lord I'm four
上帝啊,三百英里,四百英里
Lord I'm five hundred miles away from home
上帝啊,我已离家五百英里
Away from home, Away from home
离开家啊,离开家啊
Away from home, Away from home
离开家啊,离开家啊
Lord I'm five hundred miles away from home
上帝啊,我已离家五百英里
Not a shirt on my back
我衣衫褴褛
Not a penny to my name
我一文不名
Lord I can't go a-home this a-way
上帝啊,我不能这样回家
This a-way, this a-way
这个样,这个样
This a-way, this a-way
这个样,这个样
Lord I can't go a-home this a-way
上帝啊,我不能这样回家
If you miss the train I'm on
如果你错过了我坐的那班火车
You will know that I am gone
你应明白我已离开
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
扩展资料:
2013年Justin Timberlake 联手Carey Mulligan和Stark Sands在主演新片Inside Llewyn Davis《醉乡民谣》中深情献唱主题曲500 Miles,该片于2013年12月4日在比利时和法国上映 ,2014年1月2日在德国上映。
此曲翻唱最为出名的就是Peter, Paul & Mary(三重唱组合)和The Brothers Four(四重唱组合)的演绎,他们和Joan Baez(代表作为那首著名的“Donna Donna”)是美国60年代民歌运动的重要代表。