8luckymore8
抽出,抽离的英文:draw out;pull away from
draw 读法 英 [drɔː] 美 [drɔ]
1、vt. 画;拉;吸引
2、vi. 拉;拖
3、n. 平局;抽签
短语:
1、draw on 利用;吸收;戴上;临近
2、draw a conclusion 得出结论;作结论
3、draw out 取出;拟订;拉长;导致
4、draw in 引诱;进站;接近黄昏;紧缩开支
5、draw the conclusion 得出结论;推断
draw的近义词:absorb
absorb 读法 英 [əb'zɔːb; -'sɔːb] 美 [æbˈsɔrb; æbˈzɔrb; əbˈsɔrb]
vt. 吸收;吸引;承受;理解;使…全神贯注
短语:
absorb in 集中精力做某事;全神贯注于
例句:
1、City schools were absorbed into the countywide school district.
市立学校被并入了郡学区。
2、Plants absorb carbon dioxide from the air and moisture from the soil.
植物从空气中吸收二氧化碳,从泥土中吸收水分。
陳奕婷3144
原来有是你~~我郁闷死了~~~~这种还要投票,这是固定词组啊~你去查下snatch 的意思,掠夺啊~抓住啊,适合语境吗?明显的中国式英语啊~郁闷~!当然不可以~~schedule是时间表呀~~~take time off from work从工作中(百忙中)抽出时间 EG.A person who has taken time off from a task and begins to daydream is often in a theta brainwave state. 当人们从工作中抽出一部分的时间开始做白日梦时,常处于θ波状态。
rainbaobao1116
oK, hold on, hold on 真是的 look schedule 是时间表的意思,可以说是指定的行程的意思,起码,我在么这边都是这么用的,如果你是要跟美国人讲一定没有问题,有时候口语不会在字典里面。或者也可以说thank you for taking your time.