回答数
6
浏览数
182
吃货JyHl
Do good, reap good; do evil, reap evil
菁菁neco
One good return deserves another.这是一个英语谚语,其对应的中文意思就是:善有善报,恶有恶报.没的说,是正确的,所以在此支持一下,一楼的回答!!!!!!!!!
熊猫脸脸鸭二鸭
Bad deeds, as well as good, may rebound upon the doer.
亲切的海沫儿
sow the wind and reap the whirlwind
众有情殇
有很多种说法: evil will be rewarded with evil sowthewindandreapthewhirlwind reapwhatonesows (这个更倾向于“种瓜得瓜,种豆得豆”的意思)
realnextgen
我觉得,,good and evil:::::所指的那句话,贴切楼主的问题!
优质英语培训问答知识库