豆豆侠3
接受、接纳、欣赏这三个词语的区别,个人认为主要还是在于程度方面了,欣赏是对于一个人的高度认可,是这三个词语里面感情程度最深 最强烈的,接受往往多指物,而接纳往往指具体的情感。
老王09870
接纳与接受的区别是:意思不同、引证不同、近反义词不同一、意思不同1、接纳的意思是:接受,采纳。指的是接过来,并溶入自已的内心,是主动的,是发自内心的。例句:他接纳了大家的意见。2、接受的意思是:对事物容纳而不拒绝。接受是被动的,不是发自内心的。例句:越来越多的人接受高层次教育,是教育发展的必然趋势。二、引证不同1、接纳引证:他必然是较多地接纳了人民观点的人。——秦牧《艺海拾贝》2、接受引证:我想你们诸位青年同志一定会接受我的意见。——张天翼《华威先生》三、近反义词不同1、接纳近义词:采纳、采用、采取反义词:推辞、回击2、接受近义词:接收、接管反义词:抛弃、推却、抗拒、反对接纳自己说明对自己不满意,只好无奈的接纳自己,欣赏自己是对自己很满意,是一种自豪自信,这就是两者的区别1、意思上的区别:接受,是人的一种认同行为。是接纳并且支持的意思;接纳,是采纳的意思,不等同于接受。2、拼音上的区别:接受的汉语拼音是jiē shòu,第一个字发音是第一声,第二个字发音是第四声;接纳的汉语拼音是jiē nà,第一个字发音是第一声,第二个字发音是第四声;3、英文单词的区别:接受的英文是:accept,take up;接纳的英文是:receive;4、使用的领域不同:接受除了是汉语名词以外,还可以用于心理学、哲学和金融学;接纳是汉语名词。扩展资料金融学中有效接受应当具备的条件:1)接受必须是由特定的受盘人做出。2)接受必须以一定的形式表示出来。接受可以口头或书面,或用行动表示。如接到老客户发盘后立即发货或开立信用证。3)接受应当是无条件的。受盘人在答复中使用了“接受”字眼,但是又对发盘的内容做了增加、限制或修改。这在法律上是有条件的接受,不能成为有效的接受,应当叫做还盘。4)接受的通知要在发盘的有效期内送达发盘人才有效。
卷毛咕咕
直译:已经被俱乐部接纳(已经加入俱乐部)的杰克逊先生只参加了几次会议而已。所以,D项是动名词短语做定语,修饰主语Mr.Jackson的。也可以理解为动名词短语做状语,解释说明主语的状态,这个就没有太大的区别了。由句意可知,Mr.Jackson是已经加入俱乐部,所以用现在完成时,换句话说,就是被俱乐部所接纳,所以用被动语态。A项,-ing形式表示正在进行跟主动,跟句意不符;B项,-ed形式表示过去跟被动,但此处应填的非谓语动词,B项跟谓语动词形态一致了,会有种一个句子里面产生两个谓语的感觉,中间又没有连接词,显然不合适。C项表示正在被接纳,体现不出已经完成的意思,亦排除,所以,答案:D其实,你把每个都放进去翻译一下通不通就知道答案了。解释的有点乱,具体可以再仔细看看非谓语动词,动词时态,定语等这方面的语法详解,找英语老师解释一下也可以,希望你已经有点明白了,碰到类似的问题分析一下时态、语态,带进去翻译一下就可以了。
wangqixiaqi
掌握更多的 英语单词 才可以学好英语,那么大家知道receive这个英语单词吗?知道它是什么意思吗?又怎么使用它呢?下面是我给大家带来的receive的用法 总结 _receive的用法 短语 ,以供大家参考,我们一起来看看吧!
▼▼目录▼▼
receive的相关解释
receive的用法总结
receive的常用短语
receive的用法例句
释义
receive
vt. 收到;接待;接纳
vi. 接收
[ 过去式 received 过去分词 received 现在分词 receiving 第三人称单数 receives ]
同 近义词
vt. 收到;接待;接纳
acknowledge receipt of , to hand
vi. 接收
take over
词语辨析
accept, receiveaccept 接受 I received a gift, but I didn't accept it.
receive 收到某一东西,但不一定接受,
receive的用法
一、receive的基本意思是“接受”“收到”,仅指接到或收到某物的客观事实,而不表示主观态度(接受或拒绝)。引申表示“受到 教育 、惩罚、支持等”“赞同某一意见或看法”。有时还可表示“接见某人”。
二、receive可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语,还可接以as短语充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。
三、receive宾语后面可接介词from,表示“从…获得”,也可接介词into,表示“接纳为”。
>>>
一、provide作“提供;供给”讲时,常用于以下结构:
1.接名词作宾语。
It is said that the management will provide food and drink.
据说管理部门将供应饮食。
2.用于provide sth. for sb.结构,即“向某人提供某物”,也可用provide sb.with sth.结构。这两者意思相同,可互换,但介词不可混淆。
They provided some necessary support for the sufferers.
他们为受难者提供了一些必要的援助。
二、provide作“规定”讲时,其后通常接从句作宾语。
The local law provides that valuable ancient buildings must be protected by the government.
当地法律规定,政府必须保护那些有价值的古建筑。
三、provide常用的习语结构:
1.provide for 提供生活费,养活。
He provided for his family by selling newspapers.
他靠卖报来养活他的家人。
2.provide against… 为……作好准备;预防……。
We should try our best to provide against the return of bird flu.
我们应该尽最大努力来预防禽流感的再次发生。
四、provide的过去分词形式provided和V-ing形式providing均可作连词,用来引导条件从句,意为“如果……的话;只要……”。可直接接从句,也可加上that,二者可互换,但在正式文体中多用provided。
I will agree to go providing (that) my expenses are paid.
只要为我负担费用,我就同意去。
>>>
用作动词 (v.)
measure for( v.+prep. )
measure off( v.+adv. )
measure out( v.+adv. )
measure up( v.+adv. )
measure up to( v.+adv.+prep. )
用作名词 (n.)
beyond measure
for good measure
get〔take〕 the measure of
give full measure
make to measure
>>>
1. Children at school receive coloured stars for work well done.
学校里的孩子表现得好会得到彩色星星。
2. She went to New York to receive the award in person.
她亲自前往纽约领奖。
3. When we are off sick, we only receive half pay.
我们请病假的时候只能拿一半薪水。
4. Volunteers receive ?21 pocket money each week, accommodation and expenses.
志愿者每周领到21英镑的零用钱,免费住宿,还得到一笔生活费。
5. She arrived to receive the sash of office from the outgoing president.
她走上前去从即将 离职 的总统手中接过了就职腰带。
6. They will receive their awards at a ceremony in Stockholm.
他们会在斯德哥尔摩举行的仪式上接受颁奖。
>>>
receive的用法总结相关 文章 :
★ 八年级英语语法知识点归纳总结
★ 八年级上册英语知识点归纳
★ 人教版八年级英语下册复习知识点
★ aspect的用法大全
★ recently的用法总结大全
★ 关于after的用法有哪些
★ 分词作状语用法归纳总结
★ period的用法和例句
★ pursue的用法总结大全
★ support的用法和短语例句
明月丶夜灬
Accept是指主观上自愿主动去接受、接纳,也可以说是思考过某人或某物在某方面足够好、满足自己的期望而接受。Receive是指客观上的接受、接收这种行为和动作,并不涉及主观意愿,像接受邮件、信息、信号、请柬等等。
1.receive通常指被动地“收到”或“接到”,而accept则指主动地“接受”。如:
We haven’t received his letter for a long time.我们很久没有收到他的来信了。
She offered him a lift and he accepted (it).她请他坐她的车,他就领情了。
比较并体会:
She received his present,butshe didn’t accept it.她收到了他的礼物,但是没有接受。
注意:有时用词要视语言习惯而定,而不能简单地认为receive=收到,accept=接受。如“接受礼物”说成英语是accept a gift,而“接受教育”却是receive an education。
2.表示“接见”、“接待”时,要用receive而不用accept。如:
She was warmly received.她受到热情接待。
She was quite satisfied with the boy so she readily accepted the small gift.
她对那个男孩挺满意的,所以欣然接受了他的小礼物。
The security guard patiently explained to him that he could not bring electronics into the room. He finally accepted.
保安耐心地跟他解释说不能带电子产品进入房间,他最终接受了。
When he woke up the next day, he received a lot of text messages.
第二天醒来的时候,他收到了很多条短信。
He received an invitation to tdinner, but he didn't intend to go.
他收到了宴会邀请,但是不打算去。