• 回答数

    5

  • 浏览数

    132

水月琉璃007
首页 > 英语培训 > norm英文翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

最爱贺曼熊

已采纳

normn.标准; 规范; 准则; (劳动)定额maxadv.至多

norm英文翻译

243 评论(14)

柠檬心的颜色

Nothing can be accomplished without norms or standards.

308 评论(8)

KauluwehiS

从今天开始每日一词开始学习名词,我们比较常见的是normal,形容词,意思为“正常的、平常的”,今天学习名词形式norm,意思是“行为准则、规范、常态、标准”,在有些语境下还可以翻译为“见怪不怪”“稀松平常”,英英释义:the usual or normal situation, way of doing sth 例句: ① In China marrying young is no longer the social norm.  ② “norm” 可以用单数,可以用复数,作单数时一般会用“the norm”,常用作“be/become the norm”。比如,在很多国家私生子正在变得稀松平常,就可以说: Births out of wedlock are becoming the  norm  in many countries. 母语非英语国家的国际学校一直都是双语教育,即: Bilingual education remains the  norm  in international schools throughout non-English-speaking countries. ③ 男性应该比女性收入高这一情况基本没变,就可以说: The social  norm “men should earn more than their wives” remains unchanged. ④《经济学人》一篇关于虚拟现实和游戏的文章里有这么一句:  Immersive, 360-degree experiences, complete with touch and temperature sensations, should become the  norm . 这句话的意思是:“配有触觉和温度感应的浸入式 360° 体验应该成为标配。” 就是说在未来,游戏应该是这个样子的。句子中的这些功能都是和之前的游戏相比而言的, 因此句尾的“become the norm”还可以说“become the new norm”,即“成为新常态”。 ⑤ 最后需要注意:“normal”还有一个派生词名词“normality,它和“norm”一样都是名词,但意思有区别。“normality”的意思是正常的状态,比如印尼发生地震后,一种常态都被打破了,因此就有了生活秩序恢复正常(go back to normality)的说法;而“norm”的意思是长期形成的一种规范,它和“exception”(“例外”)相对。 (1)使用《牛津英语搭配词典》查“norm”,了解它的常用搭配。 形容词+norm 动词+norm 介词+norm norm+介词 (2)翻译: 有创造力的人往往会挑战,甚至偏离常规,而不是固守常规。(翻译时建议参考《牛津英语搭配词典》) Creative minds tend to challenge and even deviate from the norm, rather than conform to it. Creative people always challenge and even deviate from the norm, rather than in accord with it. (3)场景:我的孩子在她的年龄,身高是超过标准的。 造句:Of her age, my baby is above the norm in height. 场景:在东北令人难忘的冬天很平常,但人们还是震惊于2006年发生的暴风雪 造句:Even though impressive winters are the norm in the Northeast China, many people are surprised for the snowstorm of 2006.

269 评论(13)

墨亦成诗

norm [nɔ:m] 基本翻译 n. 规范,基准;定额,分配之工作量

250 评论(13)

乐调人生百味

没有规则,不成方圆No rules, no fangyuan这里的【方圆】使用了汉语拼音。现代英语中已经逐渐在使用汉语拼音来表达中国特有的元素。

133 评论(10)

相关问答