• 回答数

    7

  • 浏览数

    346

我爱我家2小宝
首页 > 英语培训 > 辣萝卜英语怎么说

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

设计监理

已采纳

萝卜英语可以表达为:turnip、radish。

1、turnip

英 [ˈtɜ:nɪp]  美 [ˈtɜ:rnɪp]

n.芜青,萝卜;芜菁作物。

Spinach, egg-plant, cabbage, cauliflower, cucumber and turnip are our fabourite vegetables.

菠菜,茄子,包菜,花菜,黄瓜和萝卜都是我们爱吃的蔬菜。

2、radish

英 [ˈrædɪʃ]   美 [ˈrædɪʃ]

n.(做色拉用的)萝卜。

Effect of Different Temperature Treatment on Seed Germination Characteristics of Cowpeaand Radish

不同温度条件对豇豆和萝卜种子萌发的影响

扩展资料:

萝卜拉丁学名:Raphanus sativus L.

小圆萝卜:turnip radish.

相关例句:

Divides according to radish's color may divide into the turnip, the blue radish and the carrot.

按萝卜的颜色来分又可分为白萝卜、青萝卜和红萝卜。

turnip的词汇搭配:

1、horse radish 辣根

2、radish maggot 萝卜蛆

3、winter radish 冬季萝卜

4、horse radish oil 辣根油

5、wild radish 野生萝卜

6、corn radish 野萝卜

7、summer radish 水萝卜,夏萝卜...

辣萝卜英语怎么说

170 评论(11)

快乐尚龙

几种翻译:1.turnip radish(圆)萝卜2.turnip 萝卜;芜菁甘蓝,大头菜3.radish 萝卜,小萝卜4.Raphanus sativus[植;专有]萝卜5.carrot 胡萝卜例句1.Let's pull up the radish.我们一起把萝卜拔起来。

247 评论(15)

洋葱吵大肠

翻译:香菜:caraway。葱花:chopped onion。萝卜在英语中要分类:胡萝卜:carrot。白萝卜;mooli。小的水萝卜:radish。尖辣椒:chilli。大辣椒:Pepper。

176 评论(8)

猫咪抱抱

carrots and chili

183 评论(15)

郑二头头

萝卜的英文:radish

radish 读法 英 ['rædɪʃ] 美 ['rædɪʃ]

作名词的意思是:(小)萝卜

短语

1、turnip radish 小圆萝卜

2、horse radish 辣根

3、winter radish 冬季萝卜

4、horse radish oil 辣根油

5、wild radish 野生萝卜

词语用法

1、plant的基本意思是“植物”,一般是指比树木小的植物,是可数名词。

2、plant用作动词时意思是“种植,栽,播种”,指将种子埋入地下使其生根发芽,或将幼嫩的植物连根从一处挖出,然后再将其根部埋入另一个地方。引申可指“将某物安放在某处”或“建立”。

3、plant作“工厂,车间”解时指生产某种固定产品的工厂,现多指重工业工厂(如电器或机械制造业的工厂),是可数名词。

4、plant用作不可数名词时可表示“(用于工业生产中的)仪器、设备、机器、机构或建筑物等”。

5、plant有时还可用于“全厂工人”的总称。

词汇搭配

1、pot plant 把花草栽在盆里

2、pull plant up by roots 把植物连根拔起

3、tend plant 照料作物

4、uproot plant 将植物连根挖出

5、water plant 浇灌植物

266 评论(8)

吃了个肚歪

在国外,如果你去餐馆点radish,那一定上来的是一盘色拉。radish特指一种乒乓球大小的红色小萝卜,一般是用来做色拉或者韩国泡菜(Kimchi)我国胜产的白萝卜一定要在radish前面加white.WhiteRadish也有一个从日文直接英翻译的单词"Daikon"还有很多种叫法GiantWhiteRadish,daikonradish,giantwhiteradish,Japaneseradish,longwhiteradish,orientalradish与radish有很大的区别的。另外还有一种青萝卜叫greenradish(greenorientalradish)。都是从我们亚洲移民到西方的。Turnip不是萝卜是芜菁。

123 评论(9)

天天快乐1414

胡萝卜叫做 carrot是没错的raddish是指那种小的红萝卜 樱桃萝卜白萝卜并没有太统一的叫法 因为一般鬼老是不吃那个的 是属于亚洲传入蔬菜我那里一般叫叫做white raddish 一般好像都是这么叫的而turnip则是指芜菁 皮不是太红的那种

165 评论(14)

相关问答