• 回答数

    7

  • 浏览数

    167

leleba2013
首页 > 英语培训 > 买单的英语怎么写

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

紫薯飘香

已采纳

to pay the bill

买单的英语怎么写

112 评论(12)

吃货201510

Waiter, I'll take the check.Waiter,bill please.服务员,买单。

257 评论(10)

超超超级棒的

结账、买单的英文是check out。

check out

英 [tʃek aut]  美 [tʃɛk aʊt]

结账离开; 得到证实; 获得证明;

扩展资料

1.He had gone to the reception desk, presumably to check out.

他已经去前台了,可能是要办理退房手续。

2.She wheeled sharply and headed for the check-out counter.

她突然转身,朝收银台走去。

3.Check-out workers in London will receive £7.17 an hour instead of £6.54.

伦敦的收银员每小时工资将从原先的6.54英镑涨为7.17英镑。

4. Look at the other list and see if the names check out.

查查另一张单子,看名字是否相同.

5. Does his story check out?

他的叙述查实了 吗 ?

187 评论(14)

先锋之家

买单.英文:Bill please.bill:用于restaurant 餐馆:a list showing how much you have to pay for food you have eaten in a restaurant especially BrE 〔餐费的〕账单 【尤英】。例如:Could we have the bill, please?请给我们结账好吗?

269 评论(11)

来去匆匆的我

1. Check, please. 结帐。 check 就是“结帐”的意思,另外也可以说 buy the bill,就是中文里的“买单”。其实“买单”是个地道的粤语词来的,只不过讲的人多了,就成了普通话的一分子了。2. Do you want to separate check? 你们要不要分开付帐?比如说两对夫妻出去吃饭,大家想各自付自己的,就可以主动跟侍者说:We want to separate check.有时他们也会主动问:Do you want to separate check? 或是 Do you want separate checks? 这样的话帐单就会有两张了。如果要一起付,那么简单地说 together 或是 one check 就可以了。3. Can you give me a doggie bag? 能不能给我一个狗食袋?东西点太多吃不完怎么办? 扔了实在太浪费,现在流行“吃不了,兜着走”--打包。英语(论坛)里表示这个意思的就是 doggie bag。为什么是“狗食袋”呢?这是因为不希望别人觉的你太小气,吃不完还要带回家吃,所以就说是给狗吃的。或是用 doggie box 代替 doggie bag 也可以,因为大部份的餐厅给的都是盒子而不是袋子。不过最后还得提醒一点,在高级的餐厅就不要说 doggie bag了,那是不太礼貌的。你可以只说 Can you give me a box? 就可以了。还有一种讲法叫 Wrap it up,听起来是不是挺像中文“打包”的直译?其实这也是一个常用的讲法。

251 评论(8)

少年卡米

pay the bill啊

223 评论(11)

lathermatthaus

“买单”Pay the bill"

315 评论(9)

相关问答