小红红黑黑
在生活中用英文:In life。
life 读法 英 [laɪf] 美 [laɪf]
n. 一生;生命;生活;人生
例句
1、I prefer country life to city life.
我喜爱乡村生活,不喜爱城市生活。
2、As we know, life is often compared with a voyage.
如我们所知道的,人生常被比作航海。
短语
1、lead a life 过日子,过生活
2、lead an easy life 过安乐生活
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
TracyJunli
生活的英文是life,音标英 [laɪf]、美 [laɪf]。
释义:
n.生命;人命;性命;人的存活;生物;活物
He spent the last fourteen years of his life in retirement
他一生中最后的14年是在退休中度过的。
复数: lives
相关短语:
1、add life 增加生气
2、begin a life 开始生活
3、better the life 改善生活
4、breathe new life into sth 给予(某事物)生气
5、bring back to life 使…苏醒,使…复活,使…生动活泼
扩展资料:
词语用法:
n. (名词)
1、life的基本意思是指使人或其他生物的活动、成长,从而有别于死的物体、岩石或其他无机物体的“生命”,也可指一切有生命的东西,即“生物”。
life也可指“人生,人的存在”或人在一生中的经历,即“生活”。life还可指“人命,性命”。引申可指“一生,终身”“生命力,活力”“生活方式”。
2、life泛指“生命”时是不可数名词;泛指“性命”时是可数名词;泛指“生活”时是不可数名词,其前不加冠词,但指某种有比较具体内容的“生活”“生活方式”时则是可数名词。
3、for life的意思是“一辈子,一生”,当所指的人为复数时,也可以用复数形式for lives。
4、for one's life的意思是“拼命地”;for the life of one的意思是“无论如何”,只能用于否定结构。
词义辨析:
n. (名词)
life, living
这两个词的共同意思是“生活”。其区别是:
1、life指“生涯”,不指赚钱谋生;而living指“生计”,含有赚钱谋生之意。例如:
2、My life is really dreadful.我的生活真是糟透了。
3、He works for his living as a teacher.他靠教书为生。