布川依夫
英语的“[pl.]”可代表的意思如下:
1、parting line
英 [ˈpɑ:tɪŋ lain] 美 [ˈpɑrtɪŋ laɪn]
分型线,模缝线
Parting line cleared and released properly?
分模线是否正确?
2、plural
英 [ˈplʊərəl] 美 [ˈplʊrəl]
adj.复数的
n.复数;复数形式;复数词
What is the plural of 'person'?
person的复数形式是什么?
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
优质英语培训问答知识库