回答数
5
浏览数
258
曼丽nilei
是Roma,意大利式英语
挑剔的嘴
为你解答。Rome [rəʊm]n.罗马(意大利首都)
zenghuo721
Rome n.罗马Roman n.罗马人
非飞卖品
是Roman,就这样了
壁虎荡秋千
因为有不少英国传教士叫做罗伯特Robert,与中国的萝卜读音很像,而谁知道肉伯特是什么?所以译作罗伯特而不是肉伯特,所以当罗马这个地名进入中国时,根据习惯译作罗马,而不是肉马。另外,罗马的英文一般写作Rome,要真的用较真将Rome音译过来,最后一个辅音me/m/几乎不发音,在中文中根本没有汉字与之对应,那就只能将Rome译作“肉”了,用单字表示一个地名就会在日常生活中产生很多不便,所以不这么进行音译。望采纳
优质英语培训问答知识库