回答数
5
浏览数
340
chengongsc
应该是赠言吧,要充分考虑意境啊~哈哈~Clear as water, tough as stones, and set your sight high.其中:clear as water-似水般清澈 tough as stone-坚如磐石,此处也可用solid as a rock表此意。 set your sight high-目光远大,志存高远。不晓得我理解对没有,愚见哈,仅供参考。
盛笑笑shamir
High aspirations, self-improvement
密果儿颖颖
志存高远用英语说就是Ambition,汉语谐音是"俺必胜",读音和意思都非常完美契合。有雄心壮志自然会觉得做什么事都会胜利。所以(俺必胜)
带嘴过日子
自己看:As clear as water, listed as stone !!!high-flying !!!
Diana~蜜桃
High aspirations
优质英语培训问答知识库