qsfenglingbb
It was 3 years before he was released from prison.过了3年他才从监狱里释放出来。It was 3 years since he went to school.他上学已经三年了。两个it都指时间,意思是:1. 在他被从监狱里释放出来之前,时间已经三年了。before表示在……之前,2. 自从他上学以来,时间已经三年了。since: 自从……以来
家装e站邯郸站
1.send/take sb to prison 把某人送进监狱2.cast/throw sb into prison 把某人关进监狱3.come out of prison/release from prison 出狱,从监狱里释放4.escape from prison/break out of prison 逃狱,从监狱里逃走5.put into prison 坐牢,进监狱6.put up the notice/tent 贴通告/搭帐篷7.with the help of 在...(人或物)的帮助下8.with sb help 得到某人的帮助
一17777777
只是中文里面把他翻译为“释放”,英文解释里面是这样的:take/send sth. to some place 所以这里可以理解为:把他从监狱里送出来了,也就是释放出来的意思咯。所以在日常里面还是很常用的,deliver的主要意思就是这个。有些词语不太清晰的时候建议看看单词的英文解释。