TracyJunli
导语:你是否很痛恨身上的赘肉呢?现在就随外语教育网小编一起看看这方面的英语口语表达吧↖(^ω^)↗Jessica: 于苗!You look so cute in this red dress!Jessica: Ah....it's....a little tight. Just a little!YM: 唉,我去年买这条裙子的时候,穿着还有点肥呢,今年居然紧成这样,看来我这赘肉真是没少长啊!Jessica: Don't be upset, Yumiao. You may have a little extra meat on your bones, but trust me, you still look good!YM: extra meat on my bones?骨头上有多余的肉?这在中文里就叫赘肉。唉,I really want this extra meat gone! 尤其是这腰上的赘肉,真是讨厌的救生圈啊!Jessica: I know! No one wants that spare tire. It's our worst enemy!YM: spare, s-p-a-r-e, spare; tire, t-i-r-e, tire, spare tire 不是指备用轮胎么?原来,中国人把腰上的一圈赘肉比喻成救生圈,美国人则把它比成spare tire备用胎。Jessica: That's right! We also call the extra fat around your waist line love handles.Jessica: Well, think about it. When your boyfriend wraps his arms around you, he can hold on to these like handles?!YM: 啊?太可怕了。