• 回答数

    3

  • 浏览数

    324

karastt823
首页 > 英语培训 > 有钱任性英语

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

MyronKiven

已采纳

“有钱就任性”"Money is self willed"有钱,就是任性,怎么翻译?土豪大妈都是曾经的考点,谁敢保证,这次的出题人不那会那么“任性”?!首先,我们先看看官方媒体China Daily小编们规矩的翻译。1. Willful1满脑子都是自己的想法,再也容不下别人的意见,英文里可以用willful来表示,意思就是任性得停不下来。类似表达,四级听力的版本是:strong-willed,意味意志力坚定,接近次含义。2. HeadstrongHeadstrong可是跟“最强大脑”木有丝毫关系,倒是跟“最犟的人类”可以搭上边儿,意思就是不愿意顺着别人的意思来,特别的固执任性。3. A firm hand任性有时是一种执着,有时也是一种霸气,a firm hand也就是我们说的“铁腕”,严格得没商量。例:Heruns the business with a firm hand.他以铁腕作风打理生意。4. Be as stubborn as a mule中文里咱们常说某个人倔得跟头驴一样,英文里也差不多,只不过把驴换成了骡子(mule)。看来这种动物的任性指数在人类心中还是蛮高的。这个短语推荐记忆。

有钱任性英语

103 评论(14)

疯哥觅食

“有钱,任性,的英文翻译_百度翻译“有钱,任性,"Money, self willed.", “有钱,任性,的英文翻译_百度翻译“有钱,任性,"Money, self willed.", “有钱,任性,的英文翻译_百度翻译“有钱,任性,"Money, self willed.",

309 评论(11)

长平公主

有钱任性

用英语表达

翻译如下:

rich and wilful

重点词汇释义:

任性:wayward; capricious; caprice; self-willed; unrestrained

259 评论(13)

相关问答