小壮壮长大
决定 v. decide, resolve,determine, make up one's mind, condition取代 v. replace, substitute,supplant十二 n. twelve成功 n. success, bonanzav. succeed传播 n. propagationv. disseminate, propagate,spread
毛头猴子
carry 英 ['kæri] 美 ['kæri]
释义:v. 携带;运送;搬运;带有;传播;承载;n. 【计】进位;运载
例句:
用作动词 (v.)
1、She came in carrying an important-looking piece of paper.她进来时,拿着一份看来很重要的文件。
2、This is a dangerous area, so don't carry too much cash on you.这个地区很危险,所以你身上不要带太多现金。
常见句型:
用作不及物动词S+~(+A)
1、These bags carry easily.这些袋子便于携带。
2、The oil carried in pipe-lines.石油用管道输送。
3、His voice carried through the hall.他的声音传遍大厅。
扩展资料:
词汇用法:
v. (动词)
carry的基本意思是“运输”“传送”,可指人自身提、搬、拿、抱、背、扛,也可指人役使牲畜或使用交通工具如飞机、汽车将某物由一地运往另一地。
作此解时, carry多用作及物动词,主语多为人,也可为天然或人工的通道等,宾语则为运送的有形物或无形物。carry也可用作不及物动词,这时多与hardly, easily之类的状语连用,主动形式含有被动意义。
carry引申用于抽象事物,用作及物动词,可接反身代词,表示“举止,行动”,此时不用于被动结构。carry有时可以指“怀孕”,是非正式用法,尤用于进行体。
carry用作及物动词时还可作“支撑”“支承”解,指承受静止物体的重量,接抽象名词时意为“经得住,承受得了”; carry也可接双宾语,其间接宾语可转化成介词to的宾语。
词汇辨析:
carry, convey, transfer, transmit, transport
这组词都有使某人或某物从一个地方到另一个地方的意思。其区别是:
1、carry表示“带、运、拿、搬”,没有明确的方向性,着重指用某一“方式”带或运;
2、convey指以某种方式或由某一“途径”将人或物运送至某地;
3、transport指把货物或人从一地运到另一地,含有“运送到目的地”的意思;
4、transfer指把人或物从一处“转送”到另一处;而transmit的意思是“传播”“传送”。例如:
例句:
1.The seeds of dandelion were carried to the meadow by the wind.风把蒲公英的种子吹到草地上。
2.The truck conveyed the furniture.这辆货车运送家具。
夏雨落荷塘
文化传播有四种解释,通过解释你根据此公司的性质看看应该选用那一种:1、cultural diffusion文化特质从一个群体或社会传入另一个群体或社会的过程就叫做文化传播(cultural diffusion)。2、cultural transmission这种方式通过黑鼠群中的文化传播(cultural transmission),耶路撒冷松树林里黑鼠的范围得到了极大扩张]。3、cultural communication最后,是文化传播(cultural communication),即在文化背景下人们之间的交流,有时候,信息的发送者和信息的接收者来自不同的文化,信息的流通要跨越文化的边界。4、Diffusion of culture在地球人中间,进步是不常发生的例外而不是惯例,文化上的重大进展更多的是由于文化传播(diffusion of culture),而不是由于原创的普及。