• 回答数

    5

  • 浏览数

    215

上海大徐
首页 > 英语培训 > 招待英语翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

听雨蘑菇

已采纳

谢谢招待用英文说是:than you for your treat!

重点词汇

treat

英 [triːt]  美 [trit]

vt. 治疗;对待;探讨;视为

vi. 探讨;请客;协商

n. 请客;款待

n. (Treat)人名;(英)特里特

短语

treat sb 请客 ; 招待某人 ; 款待某人 ; 某人的

treat of 论述 ; 涉及 ; 讲述 ; 探讨

treat unjustly 冤枉 ; 委屈 ; 屈枉

Treat As 当做 ; 对待 ; 看作 ; 看待

扩展资料

treat的用法

treat的基本意思是“以某种态度对待某人〔某事物〕”。引申为“款待”“请客”“处置”“谈判”“讨论”“医治”。作“医治”解时,可说treat sth,也可说treat sb for sth。

treat作“对待(某人)”解时,用作及物动词,接名词、代词作宾语,也可接以as短语充当补足语的复合宾语。

treat作“探讨,讨论”解时,用作及物动词,接名词、代词作宾语。

treat可用于被动结构。

treat的过去分词treated可用作形容词,在句中作定语,意为“处理过的”。

招待英语翻译

298 评论(10)

克利玛碴

接待的英文翻译是receive,在句中作为动词使用,引申表示“受到教育、惩罚、支持等”,有时还可表示“接见某人”。

词汇分析:

receive

音标:英 [rɪˈsi:v]或美 [rɪˈsiv]

vt.接收;受理;欢迎;承受

vi.接到,获得;接见,欢迎;[电子学] 接收;[橄榄球] 接球

相关短语:

1、receive back 重新接纳

2、receive ceremoniously 隆重地接待

3、receive consciously 自觉地接待

4、receive cordially 热忱地接待

5、receive courteously 很讲究地接待

receive的用法分析:

1、receive的基本意思是“接受”“收到”,仅指接到或收到某物的客观事实,而不表示主观态度(接受或拒绝)。引申表示“受到教育、惩罚、支持等”“赞同某一意见或看法”。有时还可表示“接见某人”。

2、receive可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语,还可接以as短语充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。

3、receive宾语后面可接介词from,表示“从…获得”,也可接介词into,表示“接纳为”。

4、receive只是一时的动作,因此不能说I have received your letter 3 days.应该改为It is 3 days since I received your letter。

5、receive from/of的意思是“从某处或某人那收到(款项)”,如received from/of Sam seven pounds。

359 评论(13)

宝宝晨123

一般的外教听到你说谢谢就懂你的意思了。西方国家没有像中国日本这么细致敏感的人际关系,所以不存在“招待”这种关系。。所以说他们请吃饭,叫做Treat(最接近招待的词)。按理来说不会有人在感谢的时候说than you for your treat,听起来怪怪的。一般就说thank you. 或者说I appreciate it. 但是你要是一定要说thank you for your treat他会理解你的意思的。在中国听中国人说英文的外教都是有一定容忍度的。所以上面三句话你可以随便选一个说。

255 评论(12)

活着的梦想

reception

347 评论(15)

清晨依恋静雪

招待 to receive, entertain, or take care of guests and visitors; to play host to; to give an entertainment to sb.; to serve (customers)

273 评论(14)

相关问答