许小丹丹丹
lost 英 [lɒst] 美 [lɔːst]
例句:
I'm here all by myself and I know I'm going to get lost.
这里只有我一个人,我知道我会迷路的。
They hugged each other like a couple of lost children.
他们相互紧抱在一起,就像一对迷路的孩子。
She lost it, just as I said she would.
我就说了吧,她把它丢了。
By that time I had lost interest in the idea.
那时我已经对此想法失去兴趣了。
With the coming of modern technology, many jobs were lost.
随着现代技术的到来,许多工作岗位不复存在。
梦回红楼
你知道丢失的英文怎么读吗?一起来学习一下吧!
丢失的英文读法1:
lose英 [lu:z]美 [luz]
丢失的英文读法2:
miss英 [mɪs]美 [mɪs]
词组习语:
lose out
1. 输掉,失败:未能达到或收到预定的目的
have nothing to lose
1. 一无所有
lose face
1. 丢面子
他在设法找出不失面子回家的办法。
he was trying to work out how he could go back home without losing face.
lose heart
1. 灰心,气馁
lose one's heart to
lose height
1. (飞机)降低飞行高度
lose one's mind (或 one's marbles)
1. (非正式)失去理智
lose sleep
1. 担心,忧虑
没人在意他怎样看我们。
no one is losing any sleep over what he thinks of us.
lose one's (或 the way)
1. 迷路
you can't lose
1. 包赚,包你得益
我们以 2.5英镑的价格提供商品,包你得益!。
we're offering them for only £2.50—you can't lose!.
lose out on
1. 错过(机会)
lose time
1. (钟表)走慢:运转得太慢。用于计时器
2. 延误进展
give something a miss
1. (英,非正式)不予理会;不要
我们决定不吃爆米花。
we decided to give the popcorn a miss.
miss a beat
1. (心脏)跳动(似乎)暂停
2. (非正式)(尤指在严峻情况或活动间的过渡期间)犹豫,踌躇
瑞士人对付数米深积雪毫不在乎。
the Swiss handle metres of snow without missing a beat.
miss the boat (或bus)
1. (非正式)(行动过慢而)错过机会
那些想价格会继续下跌而推迟购买的人会发现已经错失机会了。
people who've been holding off buying anything in case prices drop further could find they've missed the boat.
a miss is as good as a mile
1. (谚)失败再小,终究是失败;错误再小,总归是错误
not miss a trick
1. (非正式)不错失任何机会
miss fire
1. 发射失败,用于指火器
2. 未达到预期的目标
miss out on
1. 错过机会
错过提升的机会
missed out on the promotion.
miss the boat【非正式用语】
1. 未能利用机会
2. 不理解
丢失的英文例句:
1. Some battles you win, some battles you lose.
胜败乃兵家常事。
2. He appealed to his countrymen not to lose heart.
他呼吁自己的同胞不要丧失信心。
3. Torn muscles retract, and lose strength, structure, and tightness.
撕裂的肌肉会收缩,丧失原来的力量、结构和紧实度。
4. Having children was the quickest way to lose your street cred.
生孩子是使自己不再年轻时尚的最快方法。
5. I can lose a few pounds without resorting to daft diets.
我不用疯狂地节食也能减轻几磅。
6. Without continued learning, graduates will lose their intellectual vitality.
如果不继续学习,毕业生就会失去思想上的活力。
7. I've never seen him get cross or lose his temper.
我从未见过他生气或者发火。
8. The shirt's cuffs won't sag and lose their shape after washing.
这件衬衫的袖口洗后照样挺括,不变形。
9. If you don't do it soon you're going to lose the opportunity.
不赶紧行动就没机会了。
10. He rushed home, realising there was no time to lose.
他意识到时间紧迫,于是急速赶回家。
11. Some people can diet like crazy and not lose weight.
有些人拼命节食也不能减肥。
12. The deal was a long shot, but Bagley had little to lose.
这桩交易有些冒险,不过巴格利也没什么可损失的。
13. You'll lose your girlish figure if you don't watch out.
如果不多加注意,你就会失去女孩般的苗条身段。
14. I've been told to lose weight and stop smoking.
我被告知要减肥并戒烟。
15. There'sa danger of the government falling because it will lose its majority.
政府将因失去其占多数的优势而有倒台的危险。
shirleycci
你知道丢了的英文怎么说吗?下面一起来看看吧。
丢了的英文释义:
lose
丢了的英文例句:
这个不幸的男人丢了所有的钱。
The wretched man have lose all his money.
你要是把这些资料弄丢了,我可不依你。
If you lose these data, I'll never forgive you.
下次当您丢了很重要的东西时,您不妨期待您将会在最后寻找的地方才会找到它。
Next time you lose something important, expect that you will find it in the last placeyou look.
如果丢了工作,我就没法生存”,他解释说。
If I lose my job, I cannot survive," he explains.
丢了英语怎么说
要是你丢了一些钱,不要为之焦虑。
If you lose some money, don't sweat it.
如果我弄丢了刷卡该怎? 办?
What if I lose my swipe card?
我们可能得花点时间,才能找到人来加入这个名字里有“失败者”含义的俱乐部,再说了,也没有人会准时参加聚会——人们肯定早就把那张写着聚会的时间和地点的纸条给弄丢了!
Only . . . we might have a hard time getting people to join a club with “losers” in itsname. Plus, no one would show up for meetings—we’d all lose our notes aboutwhen and where to meet!
外国人不大可能从失业 保险 中得到好处,因为一旦丢了工作,他们就失去了在中国的居住权。
Foreigners are unlikely to benefit from unemployment insurance, because if theylose their job they typically lose the right to live in China.
要是你在地铁丢了钱包,可以期待钱包物归原主。
If you lose your wallet in the subway, you expect to get it back.
如果有了这个账户,就意味着一旦诸如遇到车坏了、工作丢了或其他不可预见的紧急情况发生时就不必举债度日了。
If he has one, then it means that he won’t have to go into debt when his carbreaks down, he loses his job or some other unforeseeable emergency happensto him.
那么,你怎么把工作给丢了呢?
A: So, why did you lose your job?
谷歌和它的同伴称每个加密交易都有密码入口,这就使美国人相信即使他们把手机丢了,他们的钱包也不会丢。
Google and its partners say password entry at each encrypted transaction shouldconvince Americans that even if they lose their phones, they won't lose theirwallets.
在陷入情网的时候,有些人丢了头脑,另一些人丢了心。
When falling in love, some lose their head, others lose their heart.
要是你在博物馆丢了钱包,还会有47%的机会再次找到,在购物中心遗失的钱包则有三分之一的奉还机会。
But you have a 47% chance of seeing your wallet again if you lose it in amuseum, and a third of the wallets "lost" in shopping centres were returned.
这样,如果你丢了手机,可以避免未经授权的使用该通讯录。
In this way, if you lose your smartphone, you can prevent unauthorized use bylocking it.
如果一家航空公司的机长丢了工作然后被另一家公司聘用,他就会从副机长做起,拿刚 入职 员工的工资,他的工作 经验 并不能使他获得更高的职位和薪水。
If an airline captain loses his job at one airline and goes to another, he or she willstart over as a co-pilot at entry-level pay and will be given no credit for theirexperience.
丢了工作的工人得到的仅仅是39周的有限失业津贴,之后则任其自生自灭。
Workers who lose their jobs receive only 39 weeks of limited unemploymentbenefits, and are then left on their own.
苹果公司的每一款产品都采用了“过时的”内置设计,如果我的电源线丢了,另换一根就得向他们支付80美元。
Every Apple (AAPL) product has obsolescence built in, and if I lose my laptop'spower cord, they charge me $80 for a new one.
要是你对股票一无所知,或者你没有一个很好的股票经纪商,你很容易就把钱给丢了。
If you know nothing about stocks or you don't have a good stock broker, youcould easily lose your money.
你可能对自己需要的学位或证书没有很清楚的认知,但是你会知道如果你追求这些的话内心是否会得到满足,还是这样做会让你丢了饭碗。
You probably won’t get a clear message about the degree or certificate you’llneed, but you will know if the pursuit of it feels good inside or makes you want tolose your lunch.
在《大脚美梦》(1986)中,一个女人丢了工作而被迫重新审视自己的生活。
In “Bigfoot Dreams” (1986) a woman loses her job and is forced to reassess herlife.
当你丢了你的包裹,你最不想发生的事是,不管这个包裹在哪,谁会打开它(是的,他们会的),都能了解到关于你的任何信息。
The last thing you want when you lose your luggage is knowing that where ever itis, whom ever is opening it (and they will), has access to everything about you.
你买了两张,共值400美元,然而在你去音乐会的路上,你把两张票弄丢了。
You have two tickets, $400 worth, and on the way to the concert you lose thetickets
丢了一页。
Lose one page.
琼:当然,不过不要把这张弄丢了!
Joan: Sure, but try not to lose this one!
甚至也不要去考虑写下这些信息,因为最可能的情况就是你写下它们之后迟早会弄丢了那张纸。
Don't even think about writing the information down because you will probablyonly lose the paper you wrote down on sooner or later.