• 回答数

    4

  • 浏览数

    84

康康是逗逼
首页 > 英语培训 > 拌面的英语怎么说

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

米米狗狗

已采纳

西红柿炒鸡蛋 xihongshichaojidan 猪肉炖粉条 zhuroudunfentiao 红烧排骨 hongshaopaigu小鸡炖蘑菇 xiaojidunmuogu 还有好多好多呢 你还要不要啊 哈哈~~

拌面的英语怎么说

295 评论(14)

激动的小胖

这些外国都没有,翻译的话只能直译了.

173 评论(8)

catmouse1972

你好!葱油拌面noodles mixed with scallion, oil and soy sauce

151 评论(14)

车厘子妈妈

葱油拌面翻译成英文是:Noodles served with oilNoodles served with oil 网络 葱油拌面; [例句]Cold noodles are served after they are mixed with gluten, bean sprouts, sliced cucumber, chill oil, soy sauce, vinegar, and garlicsauce.凉皮吃时放入面筋、豆芽、黄瓜丝等,然后泼上辣子油、酱油、醋、蒜汁等各种调料,拌匀即可食用。也可以翻译为:The onion oil noodlesThe onion oil noodles 洋葱油面[例句]Here the onion oil noodles flavor good feeling, the service is also verygood here! 这里的葱油拌面味道很不错的感觉,这里的服务也是很不错的呀!

221 评论(10)

相关问答