• 回答数

    10

  • 浏览数

    334

曼特宁先森
首页 > 英语培训 > 寒食节英语介绍

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

annywong1990

已采纳

寒食节的英语是Hanshi Festival。

例句:Over time, Hanshi Day was replaced with tomb-sweeping day.

翻译:随着时间的推移,寒食节被清明扫墓所代替了。

寒食节,中国传统节日,在夏历冬至后105日,清明节前一二日。是日初为节时,禁烟火,只吃冷食。并在后世的发展中逐渐增加了祭扫、踏青、秋千、蹴鞠、牵勾、斗鸡等风俗,寒食节前后绵延两千余年,曾被称为中国民间第一大祭日。寒食节是汉族传统节日中唯一以饮食习俗来命名的节日。

寒食节时期有拜扫展墓、禁烟、祭祖、寒食、插柳、踏青、蹴鞠、植树、秋千、赏花、斗鸡、馈宴、咏诗等。赐宴、赏花、斗鸡、镂鸡子、牵钩(拔河)、钻木取火、放风筝、斗百草、抛堶(瓦石器玩物)等许多活动。

寒食节英语介绍

243 评论(13)

日月草112

中春节 -- The Spring Festival 路神生日 -- Magical birthday of road 元宵节 -- Lantern Festival 春龙节 (龙抬头) -- The dragon saves spring (the dragon raises head) 寒食节 -- The cold food day is saved 清明节 -- Qingming Festival 立夏节 -- Beginning of Summer is saved 端午节 -- The Dragon Boat Festival 天贶节 -- The day present saves 翻经节 -- translates after festival 姑姑节 -- the father's sister festival 火把节 -- Torch Festival 七夕 -- The seventh evening of the seventh moon 盂兰盆节 -- The jar orchid basin saves 中元节 -- is hit by yuan of festival 鬼节 -- spirit festival 地藏节 -- The field hides festival 中秋节 -- The Mid-autumn Festival 重阳节 -- Double Nineth Festival 祭祖节 -- Offer a sacrifice to ancestors section 冬节 -- Winter is saved 阔时节 -- Broad season 腊八节 -- The eighth day of the twelfth lunar month is saved 小年 -- Festival that falls on the 23rd or 24th of the twelfth month of the lunar year 除夕 -- New Year's Eve 回族节日 -- The Hui nationality festival 外1.元旦节(New Year's Day) 2.林肯诞辰(Abraham Lincoln's Birthday) 3. 圣瓦伦丁节(St. Valentine's Day )又称"情人节"(the lovers' day) 4. 华盛顿诞辰(George Washington's Birthday) 5.圣帕特里克节(St. Patrick's Day ) 6.复活节(Easter Day, Easter Sunday) 7.愚人节(April Fool's Day) 8.母亲节(Mother's Day) 9.阵亡烈士纪念日(Memorial Day) 10.国旗日(National Flag Day) 11.父亲节(Father's Day) 12.国庆节(Independence Day) 13. 劳动节(Labor Day) 14.哥伦布日(Columbus Day) 15.万圣节(Halloween;Eve of All Saint's Day) 16.万灵节(All Soul's Day) 17. 退伍军人节(Veterans Day) 18. 感恩节 (Thanksgiving Day 19.大选日 (Election Day 20.。 清教徒登陆纪念日(Forefather's Day) 21.圣诞节.(Christmas Day)

257 评论(8)

一起去听风

1,元旦(1月1日,放假一天):New Year2,春节(农历新年,除夕、正月初一、初二放假三天):Spring Festival3,清明节(农历清明当日,放假一天):Tomb-sweeping Day4,国际劳动妇女节(3月8日,妇女放假半天):International Working Women's Day5,植树节(3月12日):Arbor Day6,国际劳动节(5月1日,放假一天):International Labor Day7,中国青年节(5月4日,14周岁以上的青年放假半天):China Youth Day8,端午节(农历端午当日,放假一天):The Dragon Boat Festival9,国际护士节(5月12日):International nurse's Day10,儿童节(6月1日,不满14周岁的少年儿童放假一天):Children's Day11,教师节(9月10日):Teachers' Day12,中秋节(农历中秋当日,放假一天):Mid-Autumn Festival13,国庆节(10月1日,放假三天):National Day14,记者节(11月8日):Journalist's Day扩展资料春节是除旧布新的日子,春节虽定在农历正月初一,但春节的活动却并不止于正月初一这一天。从腊月二十三(或二十四日)小年起,人们便开始忙年:祭灶、扫尘、购置年货、贴年红、洗头沐浴、张灯结彩等等,所有这些活动,有一个共同的主题,即辞旧迎新。春节是个欢乐祥和的节日,是合家团圆的日子,也是人们抒发对幸福和自由向往的狂欢节和永远的精神支柱。过春节前,别井离乡的人们都尽可能地回到家里和亲人团聚,共享天伦之乐。除夕,全家欢聚一堂,吃罢团年饭,长辈给孩子们分发压岁钱,一家人团坐守岁。年节期间,亲朋好友之间相互走访拜年,表达对亲朋间的情怀以及对新一年生活的美好。

281 评论(12)

姗姗爱C

1、除夕:New Year's Eve

除夕,为岁末的最后一天夜晚。岁末的最后一天称为“岁除”,意为旧岁至此而除,另换新岁。除,即去除之意;夕,指夜晚。“除夕”是岁除之夜的意思,又称大年夜、除夕夜、除夜等,时值年尾的最后一个晚上。

2、春节:the Spring Festival

春节,即农历新年,是一年之岁首,亦为传统意义上的“年节”。俗称新春、新岁、新年、新禧、年禧、大年等,口头上又称度岁、庆岁、过年、过大年。春节历史悠久,由上古时代岁首祈年祭祀演变而来。

3、元宵节:the Lantern Festival

元宵节,又称上元节、小正月、元夕或灯节,为每年农历正月十五日,是中国的传统节日之一。正月是农历的元月,古人称“夜”为“宵”,正月十五日是一年中第一个月圆之夜,所以称正月十五为“元宵节”。

4、春龙节(龙抬头):Dragon-head-raising-Festival

龙抬头(农历二月二),又称春耕节、农事节、青龙节、春龙节等,是中国民间传统节日。“龙”是指二十八宿中的东方苍龙七宿星象,每到仲春卯月之初,“龙角星”就从东方地平线上升起,故称“龙抬头”。

5、寒食节:Cold Food Festival

寒食节:在夏历冬至后105日,清明节前一二日。是日初为节时,禁烟火,只吃冷食。并在后世的发展中逐渐增加了祭扫、踏青、秋千、蹴鞠、牵勾、斗鸡等风俗,寒食节前后绵延两千余年,曾被称为中国民间第一大祭日。

6、清明节:Tomb Sweeping Day

清明节,又称踏青节、行清节、三月节、祭祖节等,节期在仲春与暮春之交。清明节源自上古时代的祖先信仰与春祭礼俗,兼具自然与人文两大内涵,既是自然节气点,也是传统节日。

7、端午节:the Dragon Boat Festival

端午节(农历五月初五),又称端阳节、龙节、重午节、龙舟节、正阳节、浴兰节、天中节等等,是中国民间的传统节日。端午节源自天象崇拜,由上古时代龙图腾祭祀演变而来。

8、七夕节:Magpie Festival

七夕节,又称七巧节、七姐节、女儿节、乞巧节、七娘会、巧夕、牛公牛婆日、双七等,是中国民间的传统节日,为传统意义上的七姐诞。因拜祭“七姐”活动在七月七晩上举行,故名“七夕”。

9、中元节:Hungry Ghost Festival

中元节,即七月半祭祖节,又称施孤、鬼节、斋孤、地官节,节日习俗主要有祭祖、放河灯、祀亡魂、焚纸锭等。中元节由上古时代“七月半”农作丰收秋尝祭祖演变而来。

10、重阳节:Double Ninth Festival

重阳节,为每年的农历九月初九日,是中国民间的传统节日。《易经》中把“九”定为阳数,“九九”两阳数相重,故曰“重阳”;因日与月皆逢九,故又称为“重九”。

11、中秋节:Mid-autumn Festival

中秋节,又称月夕、秋节、仲秋节、八月节、八月会、追月节、玩月节、拜月节、女儿节或团圆节,是流行于中国众多民族与汉字文化圈诸国的传统文化节日,时在农历八月十五;因其恰值三秋之半,故名,也有些地方将中秋节定在八月十六。

84 评论(8)

哈毛小子

百度一下,你就知道。。。。。。

225 评论(14)

吃不胖的妩媚

春节:The Spring Festival 、元宵节:Lantern Festival 、头牙:Head teeth、寒食节:Cold food festival was、清明节:Tomb-sweeping day 、端午节:Dragon Boat Festival、七夕节;Double Seventh Festival、中元节:Hungry Ghost Festival、中秋节:The Mid-Autumn festival 、重阳节:The double ninth festival 、冬至:Winter solstice、 腊八节:thelaba 、祭灶节:People's day 除夕:New Year's eve

275 评论(12)

penny900627

中秋节英文手抄报内容 The joyous Mid-Autumn Festival was celebrated on the fifteenth day of the eighth moon, around the time of the autumn equinox(秋分). Many referred to it simply as the "Fifteenth of the Eighth Moon".在欢乐的中秋节是庆祝第八届月球15天,周围的秋分时间(秋分)。许多人说只是简单的“第八届第十五次月亮”。This day was also considered as a harvest festival since fruits, vegetables and grain had been harvested by this time and food was abundant. Food offerings were placed on an altar set up in the courtyard. Apples, pears, peaches, grapes, pomegranates(石榴), melons, oranges and pomelos(柚子) might be seen. Special foods for the festival included moon cakes, cooked taro(芋头)and water caltrope(菱角), a type of water chestnut resembling black buffalo horns. Some people insisted that cooked taro be included because at the time of creation, taro was the first food discovered at night in the moonlight. Of all these foods, it could not be omitted from the Mid-Autumn Festival.这一天也被认为是因为水果,蔬菜和粮食是由这个时间和粮食收获是丰富的丰年祭。食品产品被放在院子里订了一个祭坛。苹果,梨,桃,葡萄,石榴(石榴),甜瓜,橘子和文旦(柚子)可能会被视为。电影节的特别食品,包括月饼,煮熟的芋头(芋头)和水caltrope(菱角),一个马蹄型水牛类似黑角。有些人坚持认为,煮熟的芋头,因为在设定的时间内,芋头是第一食品在夜间发现了月光。在所有这些食品,但不能忽略中秋节。The round moon cakes, measuring about three inches in diameter and one and a half inches in thickness, resembled Western fruitcakes in taste and consistency. These cakes were made with melon seeds(西瓜子), lotus seeds(莲籽), almonds(杏仁), minced meats, bean paste, orange peels and lard(猪油). A golden yolk(蛋黄) from a salted duck egg was placed at the center of each cake, and the golden brown crust was decorated with symbols of the festival. Traditionally, thirteen moon cakes were piled in a pyramid to symbolize the thirteen moons of a "complete year," that is, twelve moons plus one intercalary(闰月的) moon. uUlsda E圆形月饼,直径约3一,厚1英寸,1.5英寸的测量,在味道类似西方的水果蛋糕和一致性。这些蛋糕已经作出瓜子(西瓜子),莲子(莲籽),杏仁(杏仁),切碎的肉,豆沙,陈皮和猪油(猪油)。金色的蛋黄从咸蛋(蛋黄)是放置在每个蛋糕的中心,和金黄色地壳装饰节的象征。传统上,13个月饼堆放在一个金字塔象征的“完整的卫星今年13”,也就是说,12个卫星加上一个闰(闰月的)月亮。 uUlsda首页The Mid-Autumn Festival is a traditional festivity for both the Han and minority nationalities. The custom of worshipping the moon can be traced back as far as the ancient Xia and Shang Dynasties (2000 B.C.-1066 B.C.). In the Zhou Dynasty(1066 B.C.-221 B.C.), people hold ceremonies to greet winter and worship the moon whenever the Mid-Autumn Festival sets in. It becomes very prevalent in the Tang Dynasty(618-907 A.D.) that people enjoy and worship the full moon. In the Southern Song Dynasty (1127-1279 A.D.), however, people send round moon cakes to their relatives as gifts in expression of their best wishes of family reunion. When it becomes dark, they look up at the full silver moon or go sightseeing on lakes to celebrate the festival. Since the Ming (1368-1644 A.D. ) and Qing Dynasties (1644-1911A.D.), the custom of Mid-Autumn Festival celebration becomes unprecedented popular. Together with the celebration there appear some special customs in different parts of the country, such as burning incense(熏香), planting Mid-Autumn trees, lighting lanterns on towers and fire dragon dances. However, the custom of playing under the moon is not so popular as it used to be nowadays, but it is not less popular to enjoy the bright silver moon. Whenever the festival sets in, people will look up at the full silver moon, drinking wine to celebrate their happy life or thinking of their relatives and friends far from home, and extending all of their best wishes to them.在中秋节,是为汉族和少数民族的传统节日。在月亮的崇拜习俗可以追溯到至于古代夏,商时期(公元前2000年,1066年)。在周朝(公元前1066年,公元前221年),人们举行仪式,迎接冬季和崇拜月亮每当中秋节到来之它变得非常盛行于唐朝(公元618-907年),人们喜欢和崇拜的满月。在南宋(1127-1279年),但是,人们送月饼,以圆他们的亲属在他们最好的家庭团聚的表达民意的礼物。当它变得黑暗,他们查找的全银月球或继续湖泊观光庆祝节日。自明朝(1368-1644年),清(1644 - 1911A.D。)的中秋习俗中秋节庆祝活动变得前所未有的欢迎。随着庆祝似乎有在不同地区的国家,如烧香(熏香),一些特殊的习俗,种植中秋树木,灯光塔,舞火龙灯。然而,根据月亮打习惯不是那么受欢迎,因为它曾经是现在,但它不是冷门享受明亮的银色月亮。每当节日套在,人们会查找在全银月亮,喝着酒,庆祝他们的幸福生活,或其亲属和朋友们的想法远离家乡,并延长其最良好的祝愿给他们。Moon CakesThere is this story about the moon-cake. during the Yuan dynasty (A.D. 1280-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung dynasty (A.D. 960-1280) were unhappy at submitting to the foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Backed into each moon cake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attached and overthrew the government. Today, moon cakes are eaten to commemorate this legend and was called the Moon Cake.For generations, moon cakes have been made with sweet fillings of nuts, mashed red beans, lotus-seed paste or Chinese dates(枣子), wrapped in a pastry. Sometimes a cooked egg yolk can be found in the middle of the rich tasting dessert. People compare moon cakes to the plum pudding and fruit cakes which are served in the English holiday seasons.有这对月饼的故事。在元朝(公元1280年至1368年)中国统治蒙古人民。从前面的宋代领导人(公元960-1280)的不满提交给外国统治,并设置如何协调而不被发现的叛乱。叛乱的领袖,知道中秋节临近,下令特别蛋糕决策。到每个月饼的支持下,曾经是攻击的轮廓信息。论中秋节晚上,叛军成功附加,推翻政府。今天,吃月饼是为了纪念这个传奇人物,被称为月饼。世世代代,月饼已与坚果甜馅,红豆泥,荷花种子粘贴或(枣子)中的日期,在酥皮包。有时,煮熟的鸡蛋蛋黄中可以找到丰富的美味甜点中。人们比较月饼的葡萄干布丁,水果,以期在担任英语节日蛋糕。

265 评论(13)

于丽波55

1、Hanshi Festival

2、Cold Food Festival

寒食节,亦称“禁烟节”、“冷节”、“百五节”。在夏历冬至后一百零五日,清明节前一或二日。在这一日,禁烟火,只吃冷食,所以叫做“寒食节”。在后世的发展中逐渐增加了祭扫、踏青、秋千、蹴鞠、牵勾、斗卵等风俗。寒食节前后绵延两千余年,曾被称为民间第一大祭日。

寒食节的来历及传说:春秋时代,晋国公子重耳逃亡在外,生活艰苦,跟随他的介子推不惜从自己的腿上割下一块肉让他充饥。后来,重耳回到晋国做了国军,封赏有功之臣。

唯独介子推拒绝接受封赏。他带母亲隐居绵山,不肯出来。晋文公无计可施,只好放火烧山,逼其下山。谁知介子推母子宁愿被火烧死也不肯出来。为了纪念介子推,晋文公下令将绵山改名叫介山,并修庙立碑。同时,还下令在介子推遇难的这一天,《寒食禁火》,举国上下不许烧火煮食,只能吃干粮和冷食。

98 评论(15)

正版TJ状妈

1、HanshiFestival

2、ColdFoodFestival

寒食节,亦称“禁烟节”、“冷节”、“百五节”。在夏历冬至后一百零五日,清明节前一或二日。在这一日,禁烟火,只吃冷食,所以叫做“寒食节”。在后世的发展中逐渐增加了祭扫、踏青、秋千、蹴鞠、牵勾、斗卵等风俗。寒食节前后绵延两千余年,曾被称为民间第一大祭日。

寒食节的来历及传说:春秋时代,晋国公子重耳逃亡在外,生活艰苦,跟随他的介子推不惜从自己的腿上割下一块肉让他充饥。后来,重耳回到晋国做了国军,封赏有功之臣。

寒食节还有“一百五”的别称,这是由于寒食节时在冬至日后的105天。宋代苏辙的一首诗《新火》:“昨日一百五,老樨俱寒食。”宋代梅尧臣《依韵和李舍人旅中寒食感事》:“一百五日风雨急,斜飘细湿春郊衣。”

寒食禁火,把冬季保留下来的火种熄灭了。到了清明,又要重新钻木取火。唐代诗人韦庄的诗:“寒食花开千树雪,清明火出万家烟。”

寒食节源于春秋时,介之推被焚于介休绵山。晋文公下令在子推忌日禁火、寒食,以寒食寄哀思。到唐代时已形成全国性法定节日,后与清明节合二为一,是中国传统节日中形成最早的节日。寒食节距今二千六百四十年,期间各历史时期、节日期限不等,先后有五日、百五日、一月、三日和二、五、七日,最后变为一日。

173 评论(12)

背信弃翊

下面是关于中国传统节日--中秋节的全英文介绍,包括您要的风俗,来源等。The Mid-autumn festival is one of the two most important occasions in Chinese calendar (the other being the Spring Festival or the Chinese New Year) and it is an official holiday. It is a time for families to be together, so people far from home will gaze longingly at the moon and think about their families.Chinese Mid-Autumn Festival, also known as Chinese Moon Festival, takes place at the 15th day of the eighth Chinese lunar month. The reason for celebrating the festival during that time is that it is the time when the moon is at its fullest and brightest.The traditional food for mid-autumn festival is the moon cake which is round and symbolizes reunion.Celebration of Mid-autumn festival has a long history. In ancient times, the emperors had the tradition of worshiping the Sun in spring, and the Moon in autumn. Almost every traditional Chinese festival has a connection with legends. The most well-known stories of the Mid-Autumn Festival is Chang'e flying to the moon, Jade Rabbit making heavenly medicine, and Wu Gang chopping the cherry bay. Those stories have been passed down from generations to generations alongside the celebrations of the festival itself.

265 评论(11)

相关问答