• 回答数

    6

  • 浏览数

    313

东北小茬子521
首页 > 英语培训 > 市中心的英文简称

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

甜心派儿596

已采纳

CBD是中央商务区的缩写。中央商务区,最初起源于20世纪20年代的美国,意为商业会聚之地。20世纪五六十年代,在发达国家,城市中心区制造业开始外迁,而同时商务办公活动却不断向城市中心区聚集,要求一些大城市在旧有的商业中心的基础上重新规划和建设具有一定规模的现代商务中心区。纽约的曼哈顿、巴黎的拉德芳斯、东京的新宿、香港的中环都是国际上发展得相当成熟的商务中心区。

扩展资料

在新兴城市中,由于缺少历史中心区,中央商务区和市中心经常吻合。此类情况在北美洲特别普遍,在北美洲这种混合中央商务区暨市中心称为“Downtown”(原意指“下城”,但衍生泛指城市中心的繁华商业区或闹区),原因是纽约较早期发展的区域为曼哈顿岛的南端,在地图上刚好是城市的下方,后来纽约市逐渐向北发展,相对的就形成了“上城”(Uptown)。

因此在北美洲“Uptown”可以泛指远离市中心的市郊或是住宅区,“Downtown”则成为市中心的代名词。而在同样是城市均属新兴城市的澳大利亚、新西兰等地,某些城市将此类混合中央商务区暨市中心称为“CBD”,而其他城市则将其称为“City Centre”。

参考资料来源:百度百科-中央商务区

市中心的英文简称

150 评论(8)

不落的恺1994

什么是CBD?城市中心的CBD指的是什么?

157 评论(11)

鹿鹿小宝贝

CBD是中央商务区的缩写。中央商务区,最初起源于20世纪20年代的美国,意为商业会聚之地。20世纪五六十年代,在发达国家,城市中心区制造业开始外迁,而同时商务办公活动却不断向城市中心区聚集,要求一些大城市在旧有的商业中心的基础上重新规划和建设具有一定规模的现代商务中心区。纽约的曼哈顿、巴黎的拉德芳斯、东京的新宿、香港的中环都是国际上发展得相当成熟的商务中心区。扩展资料在新兴城市中,由于缺少历史中心区,中央商务区和市中心经常吻合。此类情况在北美洲特别普遍,在北美洲这种混合中央商务区暨市中心称为“Downtown”(原意指“下城”,但衍生泛指城市中心的繁华商业区或闹区),原因是纽约较早期发展的区域为曼哈顿岛的南端,在地图上刚好是城市的下方,后来纽约市逐渐向北发展,相对的就形成了“上城”(Uptown)。因此在北美洲“Uptown”可以泛指远离市中心的市郊或是住宅区,“Downtown”则成为市中心的代名词。而在同样是城市均属新兴城市的澳大利亚、新西兰等地,某些城市将此类混合中央商务区暨市中心称为“CBD”,而其他城市则将其称为“City Centre”。

355 评论(11)

小统哥9888

城市中心 基本翻译 city center urban center downtown 网络释义 城市中心:City Center | urban centre | CITY CENTRE

343 评论(12)

听雨轩808

在美式英语中,市中心的习惯表达为downtown。

downtown

英 [daʊn'taʊn]  美 [ˌdaʊn'taʊn]

n. 市中心区;市中心

adj. 市中心的

A new skyscraper has been put up downtown.

市中心又建起了一座摩天大厦。

短语

1、go downtown 前往商业区

2、live downtown 住在闹市区

3、move downtown 搬往闹市区

354 评论(12)

香雪海Jackie

维基百科:downtown 这个词最早是指纽约市曼哈顿岛南端的部分,最早出现在十九世纪三十年代:随着纽约逐渐发展为城市,她在(曼哈顿)岛上唯一的扩张方向就是向北,从最初的区域沿着河往上游去(“up” 和 “down” 来自地图中的习惯方位,即 “up” 指北面,“down” 指南面)。所以,原始据点的北面新城就被称为 “uptown”,而旧城区就成了 “downtown”。在汉语中 “乡下” 之所以叫 “乡下”,估计是因为中国古代以上为尊的原因把。比如 “皇上”,“上贡”,“下里巴人”,“以下犯上”。

149 评论(12)

相关问答