风风一样的自由
I am always punctual 我总是很准时;Don’t be so modest 别谦虚了;I am flattered过奖了I am on your side 我支持你;Well,it depends噢,这得看情况;It is up in the air悬而未决That is the latest fashion. 这是最流行的款式;He always talks big. 他总是吹牛。So far so good 目前为止,一切都好;Let’s get to the point 来谈要点吧!回复66点播开心英语For the old time sake. 看在旧日关系的面子上;Let’s forgive and forget. 尽弃前嫌。Knock it off. 少来这一套;A close call. 太危险了/千钧一发;Neck and neck. 不分上下It is cool很棒; It is neat太酷了; It is righteous酷毙了! Righteous比较少用That will be the day. 有这么一天就好了;I am having a swell time. 我玩得很开心If I were in your shoes…如果我是你的话…;It is out of the question. 这是不可能的He passed out. 他已经昏倒了!;Not a sound was heard 没有一点声音;Don’t panic. 不要慌!It is a lot of junks. 这都是一些鬼东西;Over my dead body! 休想!I decline! 我拒绝I got a big kick out of it. 这件事真令我开心;Don’t try to brainwash me.别想给我洗脑
食客小蒲
method
英 [ˈmeθəd] 美 [ˈmɛθəd]
n.方法;条理
method的基本意思是“方法,办法”,指在做某项工作或为达到某目的时所采取的(抽象的)方法或(具体的)程序,多与介词of或for连用,是可数名词。
method的另一个意思是“秩序,条理”,即在进行过程中有条不紊,是不可数名词。
method可与介词by连用,表示“使用……方法”。
We can do it by the new method. 我们可以使用新方法来完成它。
相关如下
词义辨析
method、manner、way这组词都有“方法”的意思。区别是
其区别在于:
1、method指具有一套理论和系统做指导的方法,强调其条理性、高效率,是就设计而言的,存在于头脑中,有好的也有不好的。
2、manner着重指一个人做事的方式和从一些具体动作上表现出来的特征,其复数形式manners的意思是“礼貌”“举止”“风俗”,与单数形式的意思有很大的差别,为庄重用语,例如:
He did everything in a leisurely manner.他做什么事都是一副不紧不慢的样子。
3、way指某人在处理某一问题或做某件事时用他自己与众不同的方式或习惯去做,为普通用语。例如:
He always speaks in a careless way.他总是漫不经心地说话。
优质英语培训问答知识库