伊萨贝辣
说不客气是:You'rewelcomewelcome的直接单独说是欢迎,不是不客气的意思,不客气的英文是You'rewelcome,Don'tmentionit。Notatall是口语中一个十分常见的表达,由于其实际意思往往与其字面意思相去甚远,用来表示否定(是No的加强说法),意为“一点也不:完全不”。youarewelcome是欢迎的意思。"Youarewelcome"是"你不要客气"的意思,一般在对方很友好的道谢的时候回答."Thatisallright."是在对方不小心干了什么不好的事道歉的时候回答的."Notatall"的意思是"完全不",是在对方申请干什么事征求你的同意时回答的."It'smypleasure."是"这是我应该做的"的意思,一般是在你做好事之后别人道谢时回答的,和第一句的意思相近.扩展资料谢谢:thanks;thankyou;thank不用谢:Youarewelcome.没关系:Itdoesn'tmatter.;It'snothing.;That'sallright.;nevermind不客气:Youarewelcome.;Don'tmentionit.;behardon感谢别人时可以使用的句子1、Thankyouverymuch./Thankyousomuch.非常感谢你。2、Thanksalot./Thanksabunch.太感谢你了。3、Thanksamillion.感激不尽。1.Marysaysyou'rewelcometostaythenightifyouwant. 玛丽说如果你愿意,可以在这儿呆一宿。2."Thankyoufortheinformation."—"You'rewelcome." “谢谢你提供的信息。”——“不客气。”3.You'rewelcometoit. 你尽管拿吧.
布丁无敌
如果想接受就说thankyou.不用什么客套话,英语不讲究这个,要大方接受。如果不想接受i'dloveto,but...(后面接不能去吃饭的原因)itmypleasuretogetthegift,but....(接不能接受礼物的原因)
小花花cat
不客气
blunt;impolite;be rude to;You're welcome.
[网络短语]
不客气,英文怎么说?
共四种:译成英语为:1 You're welcome .2 That's all right .3 That 's ok4 It's a pleasure.
微雨燕双飞1988
YouarewelcomeIt'smypleasureMypleasure.这些都是可以的。如果你要知道如何读,我告诉你个方法,请将每一句复制到百度翻译中,然后你可以看到在结果的后面有个喇叭的图标,点一下就可以听到了。希望可以帮到你,满意的话请采纳本答案为最佳哦,谢谢
枫中落叶
英语:You are welcome日语:に感谢はありません。韩语:감사하지 않아도法语:Vous n'avez pas à remercier西班牙语:No tienen que agradecer阿拉伯语:لا يجب ان اشكر德语:Sie verfügen noch nicht über zu danken,荷兰语:Niet hoeft te bedanken意大利语:Non si dispone di ringraziare俄语:Не нужно поблагодарить瑞典语:Behöver inte tacka波兰语:Nie trzeba podziękować
一个人淋着雨
welcome的直接单独说是欢迎,不是不客气的意思,不客气的英文是You're welcome, Don't mention it。
Not at all是口语中一个十分常见的表达,由于其实际意思往往与其字面意思相去甚远,用来表示否定(是No的加强说法),意为“一点也不:完全不”。you are welcome是欢迎的意思。
不用客气;
1. Mary says you're welcome to stay the night if you want.
玛丽说如果你愿意,可以在这儿呆一宿。
2. "Thank you for the information." — "You're welcome."
“谢谢你提供的信息。”——“不客气。”
3. You're welcome to it.
你尽管拿吧.
4. If you want to run off a copy sometime today, you're welcome to.
如果你今天什么时候想复印的话,欢迎你来。
英 [dəunt ˈmenʃən it] 美 [dont ˈmɛnʃən ɪt]
不用谢,没关系; 不谢; 无足挂齿;
1. "Thank you very much." — "Don't mention it."
“非常感谢!”——“别客气。”
2. Oh, don't mention it any more.
咳, 别提这件事了!
3. " Don't mention it, " he enjoined me eagerly.
“ 没有关系, ” 他恳切地嘱咐我.
4. He's very sensitive about being small, so don't mention it.
他对自己个子矮小神经过敏, 可别提这件事.
5. Don't mention it. You should drink some water and go to lie down.
不客气, 你应该多喝些水,去躺一下.
我知道你会
说不客气是:You're welcome
welcome的直接单独说是欢迎,不是不客气的意思 ,不客气的英文是You're welcome , Don't mention it。
Not at all是口语中一个十分常见的表达,由于其实际意思往往与其字面意思相去甚远,用来表示否定(是No的加强说法),意为“一点也不:完全不”。you are welcome是欢迎的意思。
1、You're welcome./ Not at all./ Don't mention it.不客气。
双语例句:
Thank you very much.
非常感谢。
You're welcome./ Not at all./ Don't mention it.
不客气。
这是最常用的“还礼”方式了,比较正式。
2、It's my pleasure./ My pleasure. 乐意效劳。
双语例句:
Thanks,you've been a big help.
谢谢,你帮我大忙了。
It's my pleasure./ My pleasure.
乐意效劳。
当别人有求于你时,你很乐意去做,并表示自己荣幸之至。很正式,也很优雅,尤其是男士如果在适当的场合运用这句话,会显得很绅士。
扩展资料:
感谢别人时可以使用的句子
1、Thank you very much. / Thank you so much.
非常感谢你。
2、 Thanks a lot. / Thanks a bunch.
太感谢你了。
3、Thanks a million.
感激不尽。
4、 I appreciate your support.
我很感激你的支持。
5、I don’t know how to express my gratitude.
我不知道怎麼表达我的谢意。
6、I owe you one.
我欠你一份人情。
7、I’m much obliged to you.
我对你满怀感激。
8、I’m grateful for your help.
我很感谢你的帮忙。