回答数
5
浏览数
263
美林小姐
I'm enough!I can't stand!
jennyzhao701
一般说。。。I can't take it anymore. 书面上的话。。。
十年自己
“I'm done.”----这句话的意思要按照上下文的语境来翻译。。主要的意思就是,我做好了; 我吃过了;我搞完了;总的来说就是完成,结束的意思。。
丹丹5678
I have had enough 我已经受够了。I've had enough of that!我已经受够了。I am enough with your lies.我已经受够了你的谎言。通常我已经受够了句型是I've had enough of。。。I‘ve had enough of this hard life.这种艰苦的生活我已经受够了。I've had enough of your impudence!你这样放肆,我已经受够了!
黑白配late
不是诶,我受够了应该是"I'm enough" I'm done 应该是我ok了
优质英语培训问答知识库