• 回答数

    11

  • 浏览数

    105

大能苗*
首页 > 英语培训 > 失恋快乐的英文

11个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

NDSGGS南都

已采纳

break upI broke up with my girlfriend.

失恋快乐的英文

258 评论(8)

亓亓小屋

ix-time major champio

273 评论(14)

suki子雅

参考甲壳虫的经典歌曲《Yesterday》

189 评论(9)

Nicole800328

分手快乐,失恋难过.英文翻译_To break up is happy, and it is sad to lose love.

174 评论(13)

我们的季节

失恋 : 1. be disappointed in love 2. be crossed in love3. to lose one's love4. be jilted 单相思,失恋Cross in她失恋了。She was unlucky in love.一旦失恋,缺点易见。Where love fail,we espy all fault.失恋后立即与另一女孩结婚marry a different girl on the rebound恋爱而失恋胜过根本不曾恋爱。Loving and is disappointed in a love affair being better than essence never loves.一切从失恋开始/法兰西之吻French Kiss这失恋的人一天天地憔悴下去。Day by day the disappointed lover peaked and pined.失恋的被夺走了爱或爱人的Bereft of love or one's lover.

147 评论(9)

cynthiahql

回答和翻译如下 :分手快乐Happy breaking up

106 评论(13)

qianting13

have a good break-up

145 评论(14)

漳南一邺

失恋:be crossed in love;be disappointed in a love affair

单词解析

1、crossed

英 [krɒst];美 [krɔs]

adj. 交叉的;划掉的;十字形的

v. 交叉;越过(cross的过去式和过去分词)

例:She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

她横穿马路时没有看车,应承担部分责任。

Egan crossed to the drinks cabinet and poured a Scotch.

伊根穿过去,来到酒柜旁,倒了一杯苏格兰威士忌。

2、disappointed

英 [dɪsə'pɒɪntɪd];美 ['dɪsə'pɔɪntɪd]

adj. 失望的,沮丧的;受挫折的

例:I was disappointed that John was not there.

我很失望约翰不在那儿。

You should have accepted that. I'm disappointed in you.

你本该接受的。我对你感到失望。

扩展资料

cross用法

1、cross用作名词的基本意思是指基督被钉死在上面的“十字架”。引申可表示标记的“十字架模型”以及类似十字架的大多数物体。cross引申还可表示“杂交品种”“混合物”“痛苦,苦难”等。

2、cross用作名词时的意思是“十字形”,转化为动词后可表示“画十字,划叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。引申可表示“反对,阻挠”。

3、cross既可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。cross与oneself连用常指某些基督徒“用手在胸前画十字”。

4、cross用作形容词的基本意思是“坏脾气的,易怒的”,一般用于非正式文体。常与介词with〔at〕连用表示“对某人生气”,与about连用表示“对某事感到生气”。

5、cross可表示“相反的,反向的”,常用于指风的方向; 与介词to连用时,则往往表示与某一抽象事物的方向相反,如思想、观念等。

262 评论(9)

全能小吃货

我失恋了,翻译英文就是 I be brokenhearted

99 评论(15)

密果儿小YO

失恋可以用英语表达为:

1、over:结束。

She doesn't want to speak to him anymore and told him its over.她不想跟他说话并告诉他一切都结束了。

2、break up:关系破裂。

My girlfriend had broken up with me.我的女朋友已跟我分手了。

3、dump:情还在,人没了”,俗称:“甩”。I got dumped. 我被甩了。

4、fall out of love:失恋,跌出爱情服务区。

与 fall in love 正好相反,I fell out of love with him/her. 我不再爱他/她。

5、disappointed in love:烟花易冷,人易“失意”。

He's disappointed in love.他情场失意。

6、lovelorn:失恋,单相思。

He is still lovelorn.他仍在失恋的痛苦中。

7、 A broken relationship:一段破碎的爱情(失恋)。

例句:He got a cold  when he was on the rebound from a broken relationship. 他得了重感冒是在一次失恋之后的失意期。

8、Be crossed in love:失恋。

例句:他失恋了,没心情做任何事。He was crossed in love and was in no mood for anything.

344 评论(14)

扈志泉额

Breaking up happy

194 评论(12)

相关问答