密云汉子
Starting early Saturday morning, the rehearsal featured a mass pageant involving nearly 200,000 citizens and 60 simulated floats, a gala by around 12,000 performers and a military review.这次彩排从周六凌晨开始,内容包括有将近20万市民参加、动用了60辆模拟彩车的群众欢庆游行,有1.2万人参与演出的联欢活动以及阅兵式。在上面的报道中,military review就是“阅兵式”。Review在该词组中的意思是“(军事)检阅,阅兵(式)”。例如hold a naval(an air, an army) review就是“举行海上(空中,陆军)阅兵式”。Review在表示这一意思时也可以作动词用,例如:The general reviewed his troops.(将军检阅了他的部队。)与“检阅”相关的词组还有pass in review,意思是“(使)列队经过接受检阅”,reviewing order是“检阅队形”,如troops drawn up in review order(排列成检阅队形的部队),reviewing stand则是“检阅台”。
豆丫丫星
不知道你要写哪方面的内容帮你列了一些National Day 国庆golden week 黄金周military parade 阅兵tribute 赞颂proclaim 宣布;公告celebrate 庆祝patriotism 爱国热情triumph 胜利成功explode fireworks 放礼花the five-star flag flutter in the wind 五星红旗迎风飘扬the 60th anniversary of the founding of the People's Republic 中华人民共和国成立60周年纪念long live the motherland! 祖国万岁stage a grand celebration 举办一场隆重的庆祝盛宴display weaponry 展示武器
小托0207
National Day 国庆golden week 黄金周military parade 阅兵tribute 赞颂proclaim 宣布;公告celebrate 庆祝patriotism 爱国热情triumph 胜利成功explode fireworks 放礼花the five-star flag flutter in the wind 五星红旗迎风飘扬the 60th anniversary of the founding of the People's Republic 中华人民共和国成立60周年纪念long live the motherland! 祖国万岁stage a grand celebration 举办一场隆重的庆祝盛宴display weaponry 展示武器