Lily20131010
asia 亚洲 the himalayas 喜马拉雅山 great wall, china 中国长城 forbidden city, beijing, china 北京故宫 mount fuji, japan 日本富士山 taj mahal, india 印度泰姬陵 angkor wat, cambodia 柬埔寨吴哥窟 bali, indonesia 印度尼西亚巴厘岛 borobudur, indonesia 印度尼西亚波罗浮屠sentosa, singapore 新加坡圣淘沙 crocodile farm, thailand 泰国北榄鳄鱼湖 pattaya beach, thailand 泰国芭堤雅海滩 babylon, iraq 伊拉克巴比伦遗迹 mosque of st, sophia in istanbul (constantinople), turkey 土耳其圣索非亚教堂 africa 非洲 suez canal, egypt 埃及苏伊士运河 aswan high dam, egypt 印度阿斯旺水坝 nairobi national park, kenya 肯尼亚内罗毕国家公园 cape of good hope, south africa 南非好望角 sahara desert 撒哈拉大沙漠 pyramids, egypt 埃及金字塔 the nile, egypt 埃及尼罗河 oceania 大洋洲 great barrier reef 大堡礁 sydney opera house, australia 悉尼歌剧院 ayers rock 艾尔斯巨石 mount cook 库克山 easter island 复活节岛 europe 欧洲 notre dame de paris, france 法国巴黎圣母院 effiel tower, france 法国艾菲尔铁塔 arch of triumph, france 法国凯旋门 elysee palace, france 法国爱丽舍宫 louvre, france 法国卢浮宫 kolner dom, koln, germany 德国科隆大教堂 leaning tower of pisa, italy 意大利比萨斜塔 colosseum in rome, italy 意大利古罗马圆形剧场 venice, italy 意大利威尼斯 parthenon, greece 希腊巴台农神庙red square in moscow, russia 莫斯科红场 big ben in london, england 英国伦敦大笨钟 buckingham palace, england 白金汉宫 hyde park, england 英国海德公园 london tower bridge, england 伦敦塔桥 westminster abbey, england 威斯敏斯特大教堂 monte carlo, monaco 摩洛哥蒙特卡罗 the mediterranean 地中海 the americas 美洲 niagara falls, new york state, usa 美国尼亚加拉大瀑布 bermuda 百慕大 honolulu, hawaii, usa 美国夏威夷火奴鲁鲁 panama canal 巴拿马大运河 yellowstone national park, usa 美国黄石国家公园 statue of liberty, new york city, usa 美国纽约自由女神像 times square, new york city, usa 美国纽约时代广场 the white house, washington dc., usa 美国华盛顿白宫 world trade center, new york city, usa 美国纽约世界贸易中心 central park, new york city, usa 美国纽约中央公园 yosemite national park, usa 美国尤塞米提国家公园 grand canyon, arizona, usa 美国亚利桑那州大峡谷 hollywood, california, usa 美国加利佛尼亚好莱坞 disneyland, california, usa 加利佛尼亚迪斯尼乐园 las vegas, nevada, usa 美国内华达拉斯威加斯 miami, florida, usa 美国佛罗里达迈阿密 metropolitan museum of art, new york city, usa 纽约大都会艺术博物馆 acapulco, mexico 墨西哥阿卡普尔科 cuzco, mexico 墨西哥库斯科
挑剔宝宝
景点的英文:scenic spots
scenic spots
英文发音:[ˈsiːnɪk spɒts]
中文释义:景点;旅游景点;风景名胜
例句:
Now I understand this is one of Kanas Lake's scenic spots, Yueliang ( Moon) Lake.
我明白了,这里就是喀纳斯湖的标志景点之一月亮湾了。
词汇解析:
1、scenic
英文发音:[ˈsiːnɪk]
中文释义:adj.风景优美的;舞台布景的
例句:
This is an extremely scenic part of America.
这是美国风景非常秀丽的一个地区。
2、spots
英文发音:[spɒts]
中文释义:n.斑点;污迹;污渍;脏点;(皮肤上的)丘疹,疱疹,粉刺;脓疱
例句:
Not surprisingly, it's one of the world's top spots for divers.
经常,它是一个世界的顶级的潜水员的地点。
扩展资料
scenic的同根词:
1、scenery
英文发音:['siːn(ə)rɪ]
中文释义:n. 风景;景色;舞台布景
例句:
But what about its scenery?
可是里面的景色怎么样?
2、scenically
英文发音:['si:nikli]
中文释义:adv. 布景地;风景优美地
例句:
The train journey from Sarajevo to Belgrade may have huge symbolic significance but, scenically
从萨拉热窝到贝尔格莱德的火车旅程虽有巨大的象征意义
功夫肥豬
“名胜古迹”的英语是:place of interestplace的意思是场所、地方。而interest作名词,意为“兴趣”时,连在一起就是感兴许的场所,在英语中翻译为名胜古迹。
偶素小cici
名胜古迹的英文翻译是cenic Spots and Historical Sites。
1、Besides natural resources and natural beauty, there are many scenic spots and historical sites in it.
除了自然资源外,这一地区还拥有许多名胜古迹。
2、The scenic spots and historical sites can be a feast of eyes, from the foot to the top, nature landscape and cultural landscape merged well from every angle.
山上到山下,人文景观与大自然景观融为一体,既可以登高远望,又可林中寻幽。
3、The county has Scenic spots and historical sites such as Lion Mountain, Elephant Mountain, Carp Mountain, Xiadongtian, and Shuitanken Cave Dwelling.
名胜古迹有狮山、象山、鲤鱼山、夏洞天和水滩坑青瓷窑址。
4、At the same time Tang Xianzu's legendary experience in Dayu and his opera "the Peony Pavilion" produced a series of scenic spots and historical sites.
同时,汤显祖在大余的一段传奇经历和剧作《牡丹亭》,在大余衍生出了一系列景点名胜。
5、Compared with other common names, the names of scenic spots and historical sites are of great potentialcommercial value and are precious invisible property;
名胜古迹名称与普通名称相比具有很大商业价值,是宝贵的无形财产;
壹家生活
名胜古迹places of historic interest and scenic beauty scenic spots and historical sites places of interest 参观名胜古迹 go on sightseeing trips to scenic spots and historical monuments 畅游名胜古迹 enjoy a trip to places of historic interest 《北京名胜古迹一览》 A Guide to the Historical Relics and Scenic Spots of Beijing 我想畅游名胜古迹。I want to enjoy a trip to places of interest.
食戟之喵
“景点”或“景区”一词是导游资料和导游词中经常出现的词,其原义是“风景美丽的地点(地区)”(英文是scenic spot或scenic area);但是,现在人们习惯把所有旅游者去看的地方都称为“景点”或“景区”,我们一些导游也不加区别通译成 scenic spot 或 scenic area。深圳“中国民俗文化村是一个(荟萃中国56个民族的民间艺术、民族风情和民居建筑于一园的)大型文化游览区”。这句话有人译成“The China Folk Culture Villageis alarge-scale cultural tourscenic area(comprising one gardenassembling folk arts, local conditions and customs and local-style dwelling houses of 56ethnic groups)”。深圳民俗文化村明明是一个“文化游览区”,怎么可以说成“scenic area”?广州越秀公园中山纪念碑下有一块市政园林局竖立的中英文标志:优秀管理景点;英文是“Excellently Managed Scenic Spot”;河源苏家围客家村里有很多中英文对照的路标,写着“下一景点:某某;Next Scenic Spot:...”。中山纪念碑、苏家围的苏公祠和光化堂又怎能说是scenic spot 呢?不要以为一个单词使用不当问题不大,如果导游带团去参观的是自由市场他也说“The next scenic spot we are going to see is a free market”那就是个不小的笑话了。所以,英语里表达相当于现在人们所说的“景点”的词有很多,必须根据不同情况采取不同的译法,例如:一、Tourist attraction(Sth. which attracts tourists):近年来盘龙峡已成为广东的一个热门的旅游景点。(In resent years, the Panlong Gorge has become a tourist attraction in Guangdong Province.)二、Tourist resort(a place visited frequently or by large numbers):a. 北带河是一个著名的海滨避暑圣地。(Beidaihe is a well-known seaside and summer resort.)b. 从化温泉是个疗养区。(The Conghua Hot Spring is a health resort.)三、 Destination(a place to which a person is going or which a person wants to reach.):我们半小时后上车前往下一个景点。(Half an hour later, we’ll meet in the bus and leave for the next destination.)四、 Sight(sth. worth seeing, esp. a place visited by tourists; a view of spectacle.):a. 去车站之前我们先看一两个景点。(Before going to the train station, we’ll see one or two sights in the city.)b. 美国的大峡谷是世界八大奇观之一。(The Grand Canyon in the United States is one of the eight sights of the world.)c. 羊城八景(The Eight Sights of the Goat City)d. 景点的讲解员也称“景点导游”,英文是“establishment guide”,不能说“scenic-spot guide”。