肚皮吃饱了
Start of Spring俗话说,一年之计在于春。立春节在传统文化和农业生产中承担着团聚、祈求丰收的美好寓意。作为二十四节气之首,立春节的到来意味着严冬的结束。此时柳萌黄枝,水泛新绿,万物生长的春季已经到来。因“立”有“开始”之意,所以“立春”的英文表达为Start of Spring。参考资料及来源:中国日报双语新闻微信公众号2020年2月4日发布的文章。
天蝎工科男
立春Spring begins,雨水The rains,惊蛰Insects awaken,春分Vernal Equinox,清明Clear and bright,谷雨Grain rain,立夏Summer begins,小满Grain buds,芒种Grain in ear,夏至Summer solstic,小暑Slight heat,大暑Great heat。
立秋Autumn begins,处暑Stopping the heat,白露White dews,秋分Autumn Equinox,寒露Cold dews,霜降Hoar-frost falls,立冬Winter begins,小雪Light snow,大雪Heavy snow,冬至Winter Solstice,小寒Slight cold,大寒Great cold。