飞扬嗒兜兜
我也超喜欢这首歌,谈谈自己的看法:mama we all go to hell这句话我也觉得很模棱两可,听完整首歌也不知道到底we指的是“我和妈妈”还是“我和战友”。我的观点是,作为中国人听英文歌,主要体会它的意境就很好了,太在意歌词的意思有时会冲淡歌的旋律想表达的情感。这首歌显然是反战的,我摘录一些主要的歌词解释一下:When we go don't blame us.We just let the fire just bathe us.当我们走上战场的时候,请你不要责怪我们。我们只是去经历战火的洗礼。Well, mother what the war did to my legs and to my tongue?You should have raised a baby girl I should have been a better son.And if you can't counter the infection, they can amputate at once.You should have been, I could have been a better son.啊,妈妈,战争对我的腿和舌头都做了些什么啊?你当初真应该生个女儿,我当初应该做个好儿子。如果你抵抗不了感染,他们可以马上给你做截肢手术。你本不应该是现在这样,而我当初也应该做个好儿子。 We're dead after all, through fortune and fame we fall.And if you can say that I'll show you the way.And return from the ashes you from.我们最后都会死,倒在金钱与名誉中。如果你现在还能说话,我给你指条路。那就是重新回到你原本的样子--灰烬。We all carry on.Like our brothers in arms I fall.So raise your guns high for tomorrow we'll die,And return from the ashes you're from. 我们努力前进。和手挽手的战友一样,我倒下了。所以,把枪举高,停止战争吧,因为明天我们的死期就到了。让我们回到灰烬中去吧,就像我们来到这个世界的时候一样。最后是歌剧似的旋律结尾,以及母亲的哭泣声。那是因为母亲因失去儿子的伤心以及对战争所带给他们一切的失望。我翻译得很不好,歌曲比较意识流,但意思还是明确的。以上纯属个人理解,希望能解决你的疑惑。
无敌小猪猪侠
世界很大,幸福很小,希望如期而至的不止春天,还有疫情过后平平安安的你!接下来分享关于抗击疫情的英语作文及翻译。
This winter vacation, the sudden new pneumonia disrupted the pace of people's celebration of the Spring Festival, especially in Wuhan, a serious epidemic area, a large number of people's livelihood diseases led to doctors' emergency, beds' emergency, medical supplies' emergency, and a war without gunpowder is starting.
The virus has no lover. Every change of the epidemic affected the hearts of the people of the whole country and even the people of the world: neighboring Japan not only did not refuse Chinese tourists to enter China, but also gave a large number of medical materials to our country; overseas students tried their best to raise masks and transport them back to China at the first time; medical students and nurses from all over the world left their families and rushed to the front line to cure the disease and save the people, and they worked day and night, tired and trapped Lying on the table and resting on the ground for a while, Huzhou's 83 year old grandfather made a living by picking up rubbish, but he did not hesitate to donate the ten thousand yuan saved by frugality; an uncle from Anhui ran into the police station, threw 500 masks, turned around and left, silently giving his love.
I believe that the difficulty is only temporary. Through our joint efforts, we will win the war against the virus and usher in a warm spring day as soon as possible.
今年寒假,突如其来的新型肺炎打乱了人们欢度春节的脚步,特别是疫情的重灾区—武汉,大量市民生病导致医生告急、床位告急、医用物资告急,一场没有硝烟的战争正在打响。
病毒无情人有情。疫情的每一个变化都牵动着全国人民乃至世界人民的心:邻国日本不但没有拒绝中国游客入境,还向我国赠送了大量医用物资;海外的留学生用尽浑身解数筹集口罩第一时间运回国内;各地的医生护士纷纷丢下家人奔赴前线治病救人,他们夜以继日地工作,累了困了就趴在桌上、躺在地上休息一会儿;湖州83岁的老爷爷靠捡垃圾为生,却毫不犹豫地捐出了省吃俭用积下来的一万元钱;安徽的一位叔叔跑进派出所扔下500个口罩扭头就走,默默地献出自己的爱心……
众志成城抗疫情,我相信困难只是暂时的,通过大家的共同努力,一定能打赢这场抗击病毒的战争,早日迎来春暖花开的那一天。
I'm very sad these days, because we were going to travel to Guangzhou. Because of the outbreak of this new coronavirus in Wuhan, we can't play anymore.
Last night, my mother told me about the picture book of the new coronavirus. I learned from it that the virus was originally grown on wild animals, but because some people eat wild animals and kill wild animals, the new coronavirus ran to our human beings and settled down. Although the virus is very dangerous, there are still ways to deal with it, especially those doctors who are working hard to treat the infected patients, some of whom have recovered and left the hospital. I stay at home with my grandfather, grandmother, father, mother and brother. I dare not go out. If someone wants to go out to buy food, I will remind him: "don't forget to put on the mask!"
The virus has brought great disaster to human beings. I want to say to you, "come on! We have a way to deal with this virus, we will win! "
这几天我非常难过,因为本来我们是要去广州旅游的,就是因为武汉爆发的这个新型冠状病毒,害的我们不能去玩了。
昨天晚上妈妈给我讲了这个新型冠状病毒的绘本,从里面我知道了这个病毒本来是长在野生动物身上的,但是因为有些人吃野生动物,捕杀野生动物,使这个新型冠状病毒跑到我们人类身上安家落户了。虽然这个病毒很危险,但是人们还是有办法对付它的,尤其是那些医生们很努力地在治疗被感染的病人们,有的病人已经康复出院了。我和外公、外婆、爸爸、妈妈、弟弟都待在家里,不敢出门,如果有人要出去买菜,我一定会提醒他:“别忘了带上口罩!”
病毒给人类带来了很大的灾难,我想对大家说:“加油!我们有办法对付这个病毒,我们一定会胜利的!”
2020 is a new beginning, but just at the time of the SpringFestival, the Chinese people once again face the virus crisis: new coronavirus,only 17 years since the last SARS in 2003.I saw in the news that the new virus caused by Wuhan as the sourceof infection spread to the whole country. According to statistics and analysis,the people who left Wuhan from January 10 to 22 and went to all parts of thecountry respectively arrived in Zhoukou, Yueyang, Yichang, Hefei, Chongqing,Nanning, Guangzhou and other places. This is an acute infection of pneumonia.
I hope that the people of the whole country will join hands to fightagainst this crisis and stay at home and not run around. We can certainlysurvive this crisis from our motherland. It's very important that medical staffhave given up the chance to celebrate the new year with their families andrushed to the front line of the epidemic field. We should believe them more!
Come on Wuhan, come on angel in white, come on China, wish thebeauty of the world be linked with you.
2020年是一个新的开始,可是,恰好在春节降临之际,中华人民再一次面对病毒危机:新型冠状病毒,距离上次2003年非典仅过去17年。
我在新闻上看到,由武汉为传染源引起的新形病毒向全国扩散。记者统计分析,一月十日到二十二日离开武汉前往全国各地的人员分别到达周口、岳阳、宜昌、合肥、重庆、南宁、广州等地。这是一种急性感染肺炎。
我希望全国人民手拉手携手共抗此次危机,都在自家待好,不乱跑。有祖国在我们一定可以度过这次危机,很务医护人员已经放弃和家人过年的机会,奔赴疫场一线,我们更应该相信他们!
加油武汉,加油白衣天使,加油中国,愿世间的美好与你们环环相扣。
jiaoyang0706
说第一句是抱着妈妈一起下地狱的人,都没看完整首歌词,而且丝毫不了解MCR,只是肤浅的知道EMO而已。现在还有人误解这个问题。。。我来解释下吧。MAMA这首歌没有拍MV,但可以参考曾经的The ghost of you.是MCR典型的反战歌曲。歌词多回味几遍是很感人的。歌词第一人称,以一名战争前线的士兵的口吻,写家书给妈妈。当然,这家书写得跟遗书似的、上了战场谁也不知道家书是不是就是遗书了。歌词中所有的we都指代“我”这样的群体,也就是“我和我的战友们”,并不是“我和妈妈你”。所以才有了第一句“Mama, we're all gonna die.”意思是,“妈妈,我们(我和我的战友们)即将上战场去赴死了。”绝对不是网上流行的“抱着妈妈双双下地狱”的莫名其妙的变态译法。(这帮人到底有没有搞懂这首歌到底在表达什么?!)歌曲上来,就听到战火隆隆的声音。其实看到副歌几句歌词就可以明显表达主旨。“When we go don't blame us.”请不要责怪我们离家背井奔赴前线。“We let the fire just bathe us”什么fire?明显是“战火”。“You said you ain't no son of mine.”你气愤地说,我没有你这样的儿子。“When you go don't return to me my love”即使死亡将你带走,也请不要归还我对你的爱。尤其是后面的“But the sh*t that I've done with the spark of a gun.You will cry us to rise up alive”表达了无数个像歌词中第一人称“我”这样的“儿子们”,无可奈何地上战场,扛枪杀敌。“妈妈们”不希望看到儿子们上战场、去举枪杀人、在枪林弹雨中冲锋陷阵,内牛满面地祈祷儿子们能平安归来、。这首歌也许和讽刺小布什政府发动伊拉克战争的《wake me up when september ends》有异曲同工之妙。Gerard也曾坦言、他曾亲眼目睹过911事件、这件事对他影响很大,他才放弃了原来的玩具公司职位,走上了乐队之路。MCR是坚定不移的反战乐队、这点是毋庸质疑一可以肯定的。下面附上MAMA 歌词。请完整地看完,理解下是什么意思吧、不理解的可以问我。My Chemical Romance - MamaMama we all go to hell.Mama we all go to hell.I'm writing this letter and wishing you well.Mama we all go to hell.Mama we're all gonna die.Mama we're all gonna die.Stop asking me questions, I hate to see you cry.Mama we're all gonna die.And when we go don't blame us, yeah,We let the fire just bathe us, yeah,You made us oh so famousWe'll never let you go.And when you go don't return to me my love.Mama we're all full of lies.Mama we're meant for the flies.And right now they're building a coffin your size.Mama we're all full of lies.Well mother what the war didto my legs and to my tongue,You shoulda raised a baby girlI shoulda been a better sonIf you could counter the infection,they can amputate at onceYou should've beenI could've been a better son.And when we go don't blame us, yeah,We let this fire just bathe us, yeah,You made us oh so famous,We'll never let you go.She said you ain't no son of mineFor what you've done thereYou'll find a place for youAnd just you mind your manners when you go.And when you go don't return to me my love,That's right.Mama we all go to hell,Mama we all go to hell,It's really quite pleasant except for the smell,Mama we all go to hell.Mama, Mama, Mama, ohhhh.Mama, Mama, Mama.Liza: and if you would call me your sweetheart,i'd maybe then sing you a song.Gerard: but the shit that I've donewith this spark of a gun,You will cry us to rise up alive.We're dead after all.Through fortune and fame we fall.And if you can say that I'll show you the wayAnd straight from the ashes you crawl.We all carry on,Like our brothers in arms we fall,So raise your guns high for tomorrow we die,And return from the ashes you're from.