clover2011
In general (总而言之)或者Generally speaking(总的来说) 一般用法就是用在句子开头,后面用逗号隔开. 例如:In general,the current situation isn't good enough.(总而言之,现状还不够理想.)
猪猪爱吃草
总而言之用英语表达为to make a long story short或是generally speaking。
重点词汇解释:
1、generally
adv. 通常;普遍地,一般地
双语例句:
The plan was generally welcomed.
这个计划受到普遍的欢迎。
2、speaking
n. 说话;演讲
adj. 讲话的;演讲的;富于表情的;(画像)逼真的;雄辩的;讲某种语言的
v. 讲;交谈;发言;责备;劝告;表明;显示;发出特有的响声(speak 的现在分词)
双语例句:
She has a beautiful speaking voice.
她说话的音色很美。
speaking的用法:
speaking的基本意思是讲,谈,指用声音表达意思,着重开口发声,而且着眼于个人的言语行为,可指自言自语,也可指支离破碎地交谈。其后常接语言,实话等词。speak还可作发言,演说,作报告的意思,指连贯,系统,正式的讲话。
speaking还可表示用说话以外的方式表明,显示,表达,引申还可表示用响声宣告。speaking还可用表示想法或感情的词作主语,这时与以人作主语的句子结构相同,意思上也无差别。
speaking可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。
陈好好很好
问题一:最后,总而言之的英语短语 All in all, To conclude, At last but not the least, To sum up, At last, ... 想知道更多还可追问 问题二:英文中的几个“总而言之”怎么区别? 总而言之 in a word, in conlusion, in summary, all in all 简而言之 in brief, in short 问题三:用英语翻译 总而言之 in a word in conclusionall in all generally speaking on the whole 问题四:"总而言之"用英语怎么说啊?? anyway(在外企很常用,我们老板总是怎么说) 楼上几位说的不切合实际! 问题五:“总而言之”用英语怎么翻译??急``! In one word! All in all then! In short!In brief!
ANATOMY坂崎琢磨
1、in a word
读音:英[ɪn ə wɜːd],美[ɪn ə wɜːrd]
释义:总而言之;简言之;一句话
例句:In one word,we must try our best to do the job.
总而言之,我们必须尽力去做这项工作。
2、to sum up
读音:英[tu sʌm ʌp],美[tu sʌm ʌp]
释义:总之;概括地说;总而言之
例句:To sum up, this is a fantastic hotel.
总而言之,这是一间极棒的饭店。
3、in conclusion
读音:英[ɪn kənˈkluːʒn],美[ɪn kənˈkluːʒn]
释义:总而言之;最后;总而言之
例句:In conclusion, walking is a cheap, safe, enjoyable and readily available form of exercise.
总而言之,散步是一种廉价、安全、愉快的锻炼方式,而且随时随地都可以进行。
4、on the whole
读音:英[ɒn ðə həʊl],美[ɑːn ðə hoʊl]
释义:大体上说;总的说来
例句:Our opinions are on the whole the same.
我们的意见基本上是一样的。
5、all in all
读音:英[ɔːl ɪn ɔːl],美[ɔːl ɪn ɔːl]
释义:总的说来;从各方面来说;总之
例句:We both thought that all in all it might not be a bad idea.
我们两人都认为总的说来它或许不是个坏主意。
优质英语培训问答知识库