狐狸的小屋
Knowledge makes humble, ignorance makes proud.
知识使人谦虚,无知使人骄傲。
Learning is the eye of the mind.
学问是心灵的眼睛。
There is no end to learning.
学无止境。
Wise men are silent; fools talk.
蠢人多话,智者寡言。
Time and tide wait for no man.
时间不等人
Where there is a will, there is a way
有志者事竟成
One is never too old to learn.
活到老,学到老
A good book is a good friend.
好书如挚友
Reading makes a full man; conference a ready man; and writing an exact man.读书使人充实,讨论使人机智,笔记使人准确。(弗朗西斯.培根)
The book tells what they are thinking and doing on a daily basis. You can get a general idea of what the lives of primary school students are like nowadays in the city and if you are a parent, you 。
The book tells you lots of things.Why not reading it now?Read it with me!
A good beginning is half done.良好的开端等于成功的一半。
Experience is the best teacher.经验是最好的老师。
Practice makes perfect.熟能生巧。
Better master one than engage with ten.会十事,不如精一事。
Action is the proper fruit of knowledge.行动是知识之佳果。
reading
i like reading. i started to read when i was a little child , i still keep those picture books in my home , from those picture books i started to learn chinese charactors and i can read more and more .
reading books is very useful. some books tell me what is right to do and what is not right to do . books teach me how to be a better person.
i like reading not only because reading books can give me knowlesge but also it is very interesting. i still can remember many of the stories i read. since i was a child. sometimes when i am alone and no one to play with, books will be my best friends and open another world to me.
and then my world will be much more interesting.
i love reading very much.
s garden. It was always winter there with the north wind, and snow, and ice. Snow covered up the grass, and ice covered all the trees with silver.". The north wind came, and driving rain."I can't understand why the spring is so late in coming, and driving rain, nor the summerThe spring came, and there were flowers and little birds all over the country. But in the garden of the Selfish Giant it was till winter the birds did not like to sing in it because there were no children,". When there was golden fruit in every other garden, there was no fruit in the the giant' said the Selfish Giant as he sat at the window of his house and looked out at his cold white garden. "I hope that there will be a change in the weather;But the spring never came, and the trees forgot to bear flowers。
梦 想 Hold fast to dreams, Forif dreams die, Life is a broken-winged bird, That cannot fly. Hold fast to dreams, For when dreams go, Lifo is a barren field, Frozen with snow. 紧紧地抓住梦想 因为一但梦想破灭 人生将是断翅的鸟 再也不能飞翔 紧紧地抓住梦想 因为一旦梦想小时 人生犹如一片荒原 终年雪地冰天 。
Fair shepherdesses:美丽的牧羊女们 Let garlands of sad yew Adorn your dainty golden tresses. 让那紫杉木花环,装饰你秀美的卷发 I, that loved you, and often with my quill 我,爱你们的人,也常是用这羽茎 Made music that delighted fountain, grove, and hill: 演奏音乐使山泉,树木和小山高兴 I, whom you loved so, and with a sweet and chaste embrace. 而我,你们深爱的人,被你甜蜜而简朴的拥抱 (Yea, with a thousand rarer favours) would vouchsafe to grace, (是的,以成千珍贵的宠爱) 将赐予优雅 I, now must leave you all alone, of love to pain: 我现在不得不离你们而去,并因爱而痛苦 And never pipe, nor never sing again. 再也不吹起我的风笛,也再不放歌 I must, for evermore, be gone. 我不得不永远地离开 And therefore bid I you 因此我要祝福你 And every one, 以及每一个人 Adieu. 再见 。
.When You Are Old When you are old and grey and full of sleep And nodding by the fire, Take down this book And slowly read, And dream of the soft look Your eyes had once, And of their shadows deep; How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in you.And loved the sorrows of your changing face; And beding down beside the glowing bars,Murmur, A little sadly, How love flied And paced upon the mountains overhead And hid his face amid a crowd of stars.当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧,在炉前打盹,请取下这本诗篇,慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影;多少人真情假意,爱过你的美丽,爱过你欢乐而迷人的青春,唯独一人爱你朝圣者的心,爱你日益凋谢的脸上的衰戚;。
..How I wish (Originally in Chinese) How I wish that I could become a white cloud,Drifting to the wide hill top of my home town.How I wish that I could become a light breeze,Conveying the gentle greetings in my heart.How I wish that I could become a bouquet,Softly sending out a sweet fragrance.How I wish that I could become a butterfly,Fluttering after Your footsteps. 我多想 我多想变成一朵白云,飘在家乡宽阔的山岭。
我多想化成一阵微风,送去心中轻轻的问候。我多想变成一束花儿,微微散发甜甜的香意,我多想化成一只蝴蝶,朝您的足迹行处飞去。
当你佝偻着,在灼热的炉栅边,你将轻轻诉说,带着一丝伤感:逝去的爱,如今已步上高山,在密密星群里埋藏它的赧颜。 。
Forget Me Not(Originally in English) Do you know, my beloved Of a dreamy flower called Forget Me Not Whose Color is a mysterious blue?The Color of Heaven,Of the Celestial firmament,The hue of galaxies beyond,The Color of love Know or not know,Forget Me Not 勿忘我 (原文为英文) 爱人可知兮 有花堪迷惑 颜名皆艳丽 唤做「勿忘我」 花色青湛湛 美如天空蓝 天堂的境地 银河宽辽阔 播种爱颜色 你可知悉否 轻唤勿忘我。
.Don't wait for a smile to be nice。不要等到了一个笑容才面露慈善 Don't wait to be loved, to love.不要等被爱了以后,才要去爱 Don't wait to be lonely, to recognize the value of a friend.不要等到寂寞了,才明白朋友的价值。
Don't wait for the best job, to begin to work.不要非要等到一份最好的工作,才要开始工作 Don't wait to have a lot, to share a bit.不要等拥有许多后,才开始分享一些 Don't wait for the fall, to remember the advice. 不要等到失败后,才记得别人的忠告 Don't wait for pain, to believe in prayer.不要等到受伤了,才相信愿意祈祷 Don't wait to have time, to be able to serve.不一定要等到有时间,才能够去付出服务 Don't wait for anybody else pain, to ask for apologies。不要等别人受伤了,才来乞求原谅 。
neither separation to make it up.不要等到分开了,才想到去挽回 Don't wait。 Because you don't know how long it will take.不要等待,因为,你不知道等待需要花费多少的时间 Remember: Friendship is like wine, it gets better as it grows older.记得:友谊像醇酒,越久越浓。
太仓站沈
如下:
(一)Rain雨
Rain is falling all around,雨儿在到处降落。
It falls on field and tree,它落在田野和树梢。
It rains on the umbrella here,它落在这边的雨伞上。
And on the ships at sea.又落在航行海上的船只。
(二)Never give up永不放弃
Never give up, Never lose hope. Always have faith, It allows you to cope. Trying times will pass, As they always do. Just have patience, Your dreams will come true.
So put on a smile, You'll live through your pain. Know it will pass, And strength you will gain.
永不放弃,永不心灰意冷。永存信念,它会使你应付自如。难捱的时光终将过去,一如既往。只要有耐心,梦想就会成真。露出微笑,你会走出痛苦。相信苦难定会过去,你将重获力量。
(三)A Grain of Sand一粒沙子
William Blake/威廉.布莱克
To see a world in a grain of sand.
And a heaven in a wild fllower.
Hold infinity in the palm of your hand.
And eternity in an hour.
从一粒沙子看到一个世界。
从一朵野花看到一个天堂。
把握在你手心里的就是无限。
永恒也就消融于一个时辰。
(四)Stopping by Woods on a Snowy Evening雪夜林畔驻马
By Robert Frost罗伯特.弗罗斯特。
Whose woods these are I think I know.我想我知道这是谁的树林。
His house is in the village though;他的家虽在那边乡村。
He will not see me stopping here他看不到我驻足在此地。
To watch his woods fill up with snow.伫望他的树林白雪无垠。
My little horse must think it queer我的小马一定会觉得离奇。
To stop without a farmhouse near停留于旷无农舍之地。
Between the woods and frozen lake在这树林和冰湖中间。
The darkest evening of the year.一年中最昏暗的冬夕。
He gives his harness bells a shake它将它的佩铃朗朗一牵。
To ask if there is some mistake.问我有没有弄错了地点。
The only other sound's the sweep此外但闻微风的拂吹。
Of easy wind and downy flake.和纷如鹅毛的雪片。
The woods are lovely, dark and deep.这树林真可爱,黝黑而深邃。
But I have promises to keep,可是我还要赶好几英里路才能安睡。
And miles to go before I sleep,还要赶好几英里才能安睡。
And miles to go before I sleep.还要赶好几英里才能安睡。
(五)ALWAYS HAVE A DREAM总是有一个梦想
Forget about the days when it's been cloudy. But don't forget your hours in the sun. Forget about the times you have been defeated. But don't forget the victories you have won.
Forget about the misfortunes you have encountered. But don't forget the times your luck has turned. Forget about the days when you have been lonely.
But don't forget the friendly smiles you have seen. Forget about the plans that didn't seem to work out right. But don't forget to always have a dream.
忘掉你失意的日子,但不要忘记黄金的时光。忘掉你的一次次失败,但不要忘记你夺取的胜利。忘掉你遭遇的不幸,但不要忘记你的时来运转。忘掉你的孤独日子,但不要忘记你得到的友善微笑。忘掉你没有得以顺利实施的计划,但不要放弃你的梦想。
qq小妹头
世界上最遥远的位置!!—泰戈尔The furthest distance in the world —TagoreThe furthest distance in the world 世界上最遥远的距离 Is not between life and death 不是生与死 But when I stand in front of you 而是 我就站在你面前 Yet you don't know that I love you 你却不知道我爱你 The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离 Is not when I stand in front of you 不是 我就站在你面前 Yet you can't see my love 你却不知道我爱你 But when undoubtedly knowing the love from both 而是 明明知道彼此相爱 Yet cannot be together 却不能在一起 The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离 Is not being apart while being in love 不是 明明知道彼此相爱 却不能在一起 But when painly cannot resist the yearning 而是 明明无法抵挡这股思念 Yet pretending you have never been in my heart 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里 The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离 Is not when painly cannot resist the yearning 不是 明明无法抵挡这股思念yet pretending you have never been in my heart 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里 but using one's indifferent heart 而是 用自己冷漠的心对爱你的人 To dig an uncrossable river 掘了一条无法跨越的沟渠 For the one who loves you 我当初就是在我们公司的联欢晚会上朗诵的这道诗歌,反响挺大的!再配一个轻柔点的音乐!
一首ciao情歌
1、One
I heard the echo, from the valleys and the heart.
我听见回声,来自山谷和心间。
Open to the lonely soul of sickle harvesting.
以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂。
Repeat outrightly, but also repeat the well-being of.
不断地重复决绝,又重复幸福。
Eventually swaying in the desert oasis.
终有绿洲摇曳在沙漠。
I believe I am,
我相信自己,
Born as the bright summer flowers.
生来如同璀璨的夏日之花。
Do not withered undefeated fiery demon rule.
不凋不败,妖冶如火。
Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome,Bored.
承受心跳的负荷和呼吸的累赘,乐此不疲。
2、Two
I heard the music, from the moon and carcass.
我听见音乐,来自月光和胴体。
Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty.
辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美。
Filling the intense life, but also filling the pure.
一生充盈着激烈,又充盈着纯然。
There are always memories throughout the earth.
总有回忆贯穿于世间。
I believe I am.
我相信自己,
Died as the quiet beauty of autumn leaves.
死时如同静美的秋日落叶。
Sheng is not chaos, smoke gesture.
不盛不乱,姿态如烟。
Even wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle,Occult.
即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然,玄之又玄。
3、Three
She walks in beauty,like the night,
她走在美的光彩中,
Of cloudless climes and starry skies。
如夜晚皎洁无云而且繁星漫天。
And all that's best of dark and bright,
明与暗的最美妙的色泽,
Meet in her aspect and her eyes。
在她的仪容和秋波里呈现。
Thus mellow'd to that tender light,
耀目的白日只嫌光线过强,
Which heaven to gaudy day denies。
它比那光亮柔和且幽暗。
One shade the more,one ray the less,
增一分影,减一线光,
Had half impair'd the nameless grace。
就会损害这难言的美。
Which waves in every raven tress,
美波动在她乌黑的发上,
Or softly lightens o'er her face。
轻轻悄悄地照亮她的脸。
Where thoughts serenely sweet express,
在那脸庞,恬静的思绪,
How pure,how dear their dwelling-place。
指明它的来处,纯洁且珍贵。
And on that cheek,and o'er that brow,
于脸颊处,置眉宇间,
So soft,so calm,yet eloquent。
如此温和,平静,而又脉脉含情。
The smiles that win,the tints that glow,
那迷人的微笑,那容颜的光彩,
But tell of days in goodness spent。
都在诉说着那美好的善良。
A mind at peace with all below,
一种精神安于世间的一切,
A heart whose love is innocent。
一颗心中爱慕永远的无邪。
4、Four
I believe that all can hear.
我相信一切能够听见。
Even anticipate discrete, I met the other their own.
甚至预见离散,遇见另一个自己。
Some can not grasp the moment.
而有些瞬间无法把握。
Left to the East to go West, the dead must not return to nowhere.
任凭东走西顾,逝去的必然不返。
See, I wear Zan Flowers on my head, in full bloom along the way all the way.
请看我头置簪花,一路走来一路盛开。
Frequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain.
频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动。
五、Five
Hold fast to dreams,
紧紧抓住梦想,
For if dreams die.
梦想若是消亡。
Life is a broken-winged bird ,
生命就象鸟儿折了翅膀,
That can never fly.
再也不能飞翔
Hold fast to dreams,
紧紧抓住梦想,
For when dreams go.
梦想若是消丧。
Life is a barren field,
生命就像贫瘠的荒野,
Frozen only with snow。
雪覆冰封,万物不再生长。
优质英语培训问答知识库