lilybell714
legislation是不可数名词法律、法规(a law or a set of laws passed by a parliament);立法,制定法律的(the process of making and passing laws)statue在指法令法规时一般指成文法(formally written down),由议会或地方议会颁布,同时也可以指章程、条例、规程(组织、机构定的正式规章)ordinance指法令、条例、指示、训令(an order or a rule made by a goverment or sb. in a position of authority)(正式)regulation在指章程、规章制度、规则、法规的时候常用复数(an official rule made by a goverment or some other authority),在指(运用规则条例的)管理、控制(controlling sth. by means of rules),作形容词的有规定的等等意思,不写了,貌似没太大关系by-law在英式英语中指地方法规,在美式英语中指(俱乐部或公司的)规章制度都是跟法律相关的,他们的区别就在发布的机构和规定的使用范围以及正式程度其实有的也是互通的,你看英文解释,找不同点就知道了
开心土豆王
成文法主要是指国家机关根据法定程序制定发布的具体系统的法律文件不成文法(Unwritten Law)是指非经国家立法机关以特定程序制定的,亦不以条文化形式展示法律内容的,却具有国家法律效力的法律形式。
优质英语培训问答知识库