Doubleflower
创始人:founder 英[ˈfaʊndə(r)]、美[ˈfaʊndɚ]。
例句:
1、没有了创始人的斗志与指引,公司逐渐走向没落。
Without the founder's drive and direction, the company gradually languished.
2、他是国际体育管理有限公司的创始人。
He is the founder of International Sports Management Limited.
3、他是鬅客摇滚乐的创始人。
He's the godfather of punk.
4、梅里多先生的父亲是该党创始人的战友。
Mr Meridor's father was a comrade-in-arms of the party's founder.
5、他是纽约莎士比亚戏剧节的创始人及领导者。
He was the founder and guiding spirit of New York's Shakespeare Festival.
正在复制843111
亲爱的格迪明和阿莉多娜: 你们的信和孩子们的照片我都收到了,你们的诚意使我非常感动。我想稍微写一点关于你们孩子们的事。他们和所有的孩子一样,都是非常可爱的,如果他们做了什么坏事或好事,他们是无意的,他们表里一致,随心所欲,无所顾忌,毫不作假。鞭打、过分的严厉以及盲目的管教,这对孩子们来说是最坏的教育方法,只能教孩子们伪善、说假话。他们由于害怕,往往言不由衷,表里不一。 鞭打只能使人疼痛,如果他们的心灵娇弱,这种疼痛将迫使他们违心地行事;鞭打将又使他们成为自身软弱的奴隶,像一块压在他们身上的沉重的石头,永远压着他们,使他们成为没有灵魂、出卖良心、脆弱无能的人。而他们未来的生活——比鞭打更为疼痛,更加充满难忍的痛楚的生活将不可避免地处于良心与痛苦的经常斗争之中,并且,良心将会让步。你们不妨看看自己本身,看看你们周围的人们,看看他们的生活;生活是在良心与现实生活之间的经常搏斗中度过的,现实生活使人们违背良心,良心总是首先让步。为什么会这样?因为父母和教养人员在使孩子们的良心发育成熟的时候,在教会他们应该怎样生活,指出什么是好,什么是坏的时候,没有同时教育他们,在他们身上培养正义的事业所需要的精神力量;抽打他们,大声斥责他们,用各种方法处罚他们,父母和教养人员正是用这些办法削弱了这些未来的人的力量,妨碍了自已孩子们的良心健康地发育成熟。抽打、过分的严厉以及体罚永远也不可能成为一种触动孩子的心灵、感动他们天良的理想方法,因为在孩子的意识中永远留下的只是来自更强有力一方的暴力,或者使他养成一种执拗脾气,甚至当他自己意识到他做了坏事以后,他还是固执;或者使他养成一种致命的胆怯及虚伪。只有用这种办法来纠正:那就是迫使犯错误者承认他做了坏事,认识到要换一种方式来生活和行动。那时他就会努力不再做坏事。鞭打也只不过短时间内起作用。孩子们一旦长大,就不再怕挨打,随之也就丧失良心,开始堕落、撒谎,一旦遇到坏人,就会走上犯罪的道路,因为他们不再害怕鞭打和体罚,而他们的良心将会沉默。对孩子们来说,鞭打和体罚是世界上最坏的事情。恫吓只能使孩子变得卑鄙、堕落、伪善、胆怯倢吓不会教会孩子们区别善恶。 阿莉多娜!你大概还记得我孩提时那种发狂的固执。正是由于这种固执,也由于人们当初没有打我,所以,今天,不管怎样我才有同邪恶作斗争的力量。不要打孩子,让你们以对孩子们的爱来控制你们自己吧,而且要记住,尽管你们用鞭打来教育他们时,他们还小,还没有自卫能力,但他们长大以后,你们就得不到他们的欢乐和爱了,因为你们用体罚和过分的严厉伤害了他们的心灵。一次也不要打他们,因为孩子的智慧和心里是多么容易留下痕迹。如果有时候由于自己控制不住,急躁了,由于要为这么多孩子操心或由于生气,你处罚了他们,打骂了他们,你一定要在事后向他们道歉,爱抚他们,立即就做出样子,使他们幼小的心灵感觉到你对他们的母爱,使他们感到温暖,在他们痛苦与羞愧时要给以安慰,以便消除你发脾气时在他们心中留下的一切痕迹。母亲要培育自己幼小孩子的心灵,而不是相反,因此,你要记住,他们还是孩子,他们是无法了解你的,所以,无论如何不要在他们面前发火。 我就记得,有一次,妈妈痛打了我一顿。那时她一个人为我们所有的孩子操劳,家务事是多么繁重,你和娅德维加都不在家(好像那时你们已经在维尔诺,我记不清了);我淘了气,妈妈马上朝我发起火来,我声嘶力竭地哭,哭得没有了眼泪,就钻到角落里一个放花的书架下面,不到天黑再也不出来。我记得很清楚,妈妈是怎样在那里把我找到的,她把我紧紧地搂住,热烈而又亲切地吻我,于是我又哭起来了,但这已经是平心静气的、愉快的眼泪,不再是原来那种赌气的眼泪,而是幸福、欢乐、得到宽慰的眼泪,那时我是多么高兴啊!后来我得到了一个新鲜的小白面包(妈妈把它烤成了面包干)和一块方糖,感到非常幸福,我已记不清那时我几岁,可能是六七岁,那是在我们老家捷尔任诺沃村的事。 亲爱的,这下你可看见了,爱与罚对孩子起了什么作用。爱温暖人心,使他有力量,善良,富有同情心,而恐惧、疼痛与羞愧只能使灵魂变丑恶。爱是一切善良、崇高、坚强、温暖和光明事物的创造者。要教会孩子们辨别好坏,因为他们是一无所知的。孩子们还没有自制力,因此要原谅他们的顽皮,不要生他们的气,要少说:“你要这样做,这个你不要做。”孩子一不听话就处罚,那时只有疼痛和恐惧才是他的良心,这样他也就不会在生活中辨别善与恶。 孩子喜欢爱他的人且只有爱才能培养他。当孩子看到并感觉到父母对自己的爱的时候,他会努力听话,不惹父母生气。如果孩子由于生性好动、天真活泼而作了顽皮事,他自己会后悔的。随着年龄的增长,他的意志力也日益增强,当他善于控制自己的时候,他会自己支配自己的良心,不会让那种坏的伙伴和外界的生活条件等等来支配自己,而那是经常会导致道德败坏的。孩子会理解他所喜欢的人的痛苦。最小的事,哪怕是一点琐事都会对他幼小的心灵发生影响,所以切忌当着孩子的面发脾气,吵架,骂人,挑拨是非,尤其不能言行不一。孩子会发现这一点,即使不记得,也会留下痕迹,而这种由童年留下的印象会形成他灵魂、良心和精神力量的基础。意志力也是要培养的。父母溺爱和骄惯孩子,满足他们的任性要求,他们长大就会堕落,成为意志薄弱、自私自利的人。因此,父母的爱不应该是盲目的。 我举个例:一个病孩要黑面包,或者一个健康的孩子要过多的糖果,他不愿听妈妈对他说的话,又哭又闹,直到拿到他所要的东西才罢休,你们说,哪一个妈妈的爱更多一些:是给固执的孩子以满足的那个妈妈,还是不给孩子以满足的那个妈妈呢?还是要抚慰孩子,如果这不管用,那也不要处罚他,还是要把他放下,让他去哭,等到累了,稍为平静一些时,就可以用他能理解的语言给他解释,告诉他为什么他不应该得到他所想要的东西,告诉他,他的哭声让爸爸妈妈生气了。 你们面前有一个很重大的任务:培养你们孩子们的心灵。你们要注意!孩子们的功过,很大程度上责任在父母。关于孩子们的事,我还想多写一些,但我不知道你们将怎样对待我的劝告,你们会不会感到我不恰当地干涉了你们的事情。请你们相信,在任何情况下,我都是出于对你们孩子的爱。请代我衷心地亲吻他们愿他们健康、愉快地成长,爱自己的父母,爱其他人;愿他们成为勇敢的、身心健康的人;愿他们永远不要拿自己的良心做交易;愿他们比我们更幸福。 我要结束我的信了,因为我累了。 至少我的精神力量,我确信,是相当大的,但并不像你所想象的那么大了,亲爱的阿莉多娜!在信里,在牢房里,我似乎是片面的,但我是很坚强的不过,我也有自己的缺点,那是无法从信中知道的。为了使你不致认为我是一个比我本身更好的人,我以后再写这些,因为我仇恨任何的虚假和伪善。 吻你们六个人。 你们的费利克斯
优质英语培训问答知识库