MrStoneLiu
在英语中有不少短语中含有动物,比如我们熟悉的 "rain cats and dogs" (雨下得很大),"eat like a horse" (吃的很多),"night owl" (夜猫子,习惯熬夜的人)。这些俗语常用于口语。但还有一些含有动物的短语在英语学习中可能不是那么为人熟知,在美国的杂志文章及日常会话中也经常出现。 下面我们就聊一下8个实用却不老套,字面上和动物有关的短语: 1. The Lion’s Share 直译狮子的那份儿。百兽之王狮子与其他野兽一起猎食,当仁不让要取最大份儿了。现指最大份额,大部分。 “Smart TVs represent the lion's share of new televisions.” "智能电视占据了新型电视的最大份额。" 2. Quit Cold Turkey "Quit cold turkey" 或 "quit something cold turkey" 直译舍弃冷了的火鸡,意为断然放弃某种习惯,如抽烟,喝酒,打游戏。重点在于突然戒掉,而不是一点点的减少直至停止。 “Some people can quit cold turkey, while others may need additional resources to help kick the habit of smoking.” “虽然有人说戒烟就戒了,也有人需要依赖额外的资源来帮助戒掉抽烟的习惯。” “Charlie quitted drinking cold turkey.” “查理说戒酒就戒了。” 3. Open a Can of Worms 直译打开了一罐虫子,意为在试图解决或回答一个问题时,却由此引来意想不到的新问题(when you try to solve a problem or answer a question, but you only create more problems or more questions)。 "I offered to help Megan with her job hunt, but it was like opening a can of worms. I had to deal with her emotional problems." “我答应帮梅根找工作,却由此带来了新麻烦。我还得解决她情绪上的问题。” 4. Eagle Eyes 字面意思鹰眼,解释为目光锐利,不放过一点细节。 当描述一个人有eagle eyes时,也就是说没什么能逃过他/她的眼睛了。 "Tesco shoppers across the country with eagle eyes have noticed something is amiss with the supermarket's trolleys." "全国各地明察秋毫的特易购购物者们注意到了超市的手推车有点不对劲。" 5. Guinea Pig 直译荷兰猪/豚鼠,一种样子有些像老鼠的宠物,曾在实验室中大量使用。意思延伸为实验品。 "They take every measure available to avoid being the next Guinea pig in Putin's geopolitical experiment." “他们采取一切可能措施来避免成为普金地缘政治实验的下一个实验品。" 6. Weasel out of Something Weasel 是鼬鼠/黄鼠狼,以狡猾著称。当一个人"weasel out of something" 时也就是说他/她狡猾地逃避责任。 "He managed to weasel out of a speeding ticket in Oregon. " "他成功地逃避了在俄勒冈州的一张超速罚单。" 7. Let the Cat out of the Bag 直译让猫从袋子里出来,但实际的意思是指不小心泄露了秘密/真相。 "Treasury secretary Steven Mnuchin let the cat out of the bag a few days ago when he called for a dollar devaluation." "前几天,财政部长史蒂芬·努钦呼吁美元贬值,就这样泄露了机密。" 8. Wild Goose Chase 直译追逐野鹅,意为漫无目的地胡乱追逐,徒劳之举。 "André had the good sense to call me once he realized you'd sent him on a wild-goose chase." “安德烈一意识到你让他做的是徒劳之举就很明智地给我打电话了。” 这些短语为意思的表达增加了生动性和趣味性,但使用时要注意结合上下文,说话情境等,避免闹笑话。
傻喵喵123
football 足球 rugby 橄榄球 basketball 篮球 volleyball 排球 tennis 网球 baseball 垒球 handball 手球 hockey 曲棍球 golf 高尔夫球 cricket 板球 ice hockey 冰球 gymnastics 体操 horizontal bar 单杠 parallel bars 双杠 rings 吊环 side horse, pommelled horse 鞍马 weight-lifting 举重 boxing 拳击 Greece-Roman wrestling 古典式摔跤 judo 柔道 fencing 击剑 skiing 滑雪 downhill race 速降滑雪赛,滑降 slalom 障碍滑雪 ski jump 跳高滑雪 ice skating 滑冰 figure skating 花样滑冰 roller skating 滑旱冰 middle-distance race 中长跑 sprint 短跑 (美作:dash) the 400 metre hurdles 400米栏 marathon 马拉松 decathlon 十项 cross-country race 越野跑 high jump 跳高 long jump 跳远 (美作:broad jump) triple jump, hop step and jump 三级跳 pole vault 撑竿跳 throw 投掷 throwing 投掷运动 putting the shot, shot put 推铅球 throwing the discus 掷铁饼 throwing the hammer 掷链锤 throwing the javelin 掷标枪 walk 竞走 swimming 游泳 medley relay 混合泳 crawl 爬泳 breaststroke 蛙式 backstroke 仰式 freestyle 自由式 butterfly (stroke) 蝶泳 diving competition 跳水 water polo 水球 water skiing 水橇 rowing 划船 canoe 划艇 boat race 赛艇 yacht 游艇 kayak 皮船 sailing 帆船运动
Angelcat930
【动物】猫:cat、狗:dog、羊:Sheep、鱼:fish 、老虎:tiger 、兔子: rabbit、老鼠:mouse牛:ox、猴子:monkey、狮子:Lion【食物】大米:rice、面条:noodle、沙拉:salad、三明治:sandwich、炸薯条:French-fries、汉堡包:hamburger、 鸡翅:Chicken Wing、蛋挞:egg tart、寿司:SUSHI、牛肉:beef【运动】跑步:run、打羽毛球:play badminton、打篮球:play basketball、踢足球: play football、游泳:swimming、健美操:Aerobics、打乒乓球:play table tennis、打网球:play tennis、骑自行车:ride a bike、滑雪:ski、跳远:long jump【电器】电视:television、电脑:computer、冰箱:refrigerator、电扇:fan、空调:air condition、微波炉:microwave oven、电饭煲:electric cooker、洗衣机:washer、榨汁机:juicer、【服装】衣服:clothes、裤子:trousers、裙子:skirt、短衫:short gown、袜子:Socks、牛仔裤:Jeans