北方小渔
1、丢手雷:Fire in the hole.[开火/手雷],丢烟雾:Smoking bomb.[烟雾弹],丢闪光:Falsh bomb.[闪光弹] 。
2、ZXC,手榴弹闪光弹烟雾弹都说出来吧几连杀。② Double Kill! (双连杀) ,③ Multi Kill! (多连杀) ④ Occur Kill !(突然杀) ⑤ Unbreakable !(牢不可破的)⑥ Unbelievable !(难以至信的) ⑦ You wanna a piece of...⑧ come get some。 keep it up and stay strong team! 坚持fire in the hole 小心手雷 ,flash bomb 也叫flash bar 闪光somke!烟雾 Follow me 跟我来。
雾霭流年
来自于第二次世界大战, 越南战争, 美军丢手榴弹之前到一个洞里面的时候, 会先叫 fire in the hole 来提醒周边的人们, 里面马上会有爆炸。版本一1)射进洞里2)往洞穴里开枪3)字面翻译就是:洞孔里的火版本二1)CS语言里面有敌人在开火建议往里面人手榴弹2)扔手雷时喊Fire in the hole!洞内开火要小心!因为最开始手雷都是扔到洞里的......3)fire in the hole就是洞里有人在打仗,于是就会扔手榴弹,后来就演变为扔手榴弹就说fire in the hole版本三1)这里hole是指隐藏,而不是洞。意思是我要扔手雷了,你们躲一边去!但在生活中不要用……美军专业用语。2)表面意思是洞里着火了。这是美国军队在战争中的专用暗号,表示我在扔雷了,提醒同伴注意。在cs游戏中被大家所熟知。以上三个版本中,第一版本显然是最离谱的,第二个次之,第三个好像是靠点谱
lavenderheyijun
fire in the hole 是一句用惯口语。来自于第二次世界大战,越南战争, 美军丢手榴弹之前到一个洞里面的时候, 会先叫 fire in the hole 来提醒周边的人们,里面马上会有爆炸。
词汇解析:
1、fire
英文发音:[ˈfaɪər]
中文释义:n.火;失火;火灾;炉火;灶火
例句:
After the pot is dipped in this mixture, it is fired
陶罐在这一混合料中浸过之后就拿去烧制。
2、hole
英文发音:[həʊl]
中文释义:n.洞;孔;坑;裂口;开口;孔眼;洞穴;巢穴
例句:
There were some holes in that theory, some unanswered questions.
那个理论中有一些漏洞,一些问题没有解答。
扩展资料
fire的用法:
1、fire作为物质名词表示“火”时是不可数名词,一般不加冠词,也不能用于复数形式。fire表示具体的炉火、火堆、一次火灾时是可数名词。
2、fire表示“火灾”这一抽象事件时是不可数名词。fire引申可表示“射击”“炮火”“火力”,是不可数名词。
3、fire用于比喻,意思是“热情”“怒火”“热心”,通常不可数,偶尔也用于复数形式,表示各种各样的强烈感情。
4、fire用作名词的意思是“火”,转化为动词意思是“烧”“点燃”“开火”“射击”。引申可表示“激动”“发火”“发动”。